Dump of STRINGTABLE #2 (strings 16..31)

STRINGTABLE #2 (strings 16..31)
id Italian (Neutral) English (United States)
16 "MD <nome> è la versione ridotta di MKDIR. Crea una sottocartella.\n" "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
17 "MKDIR <nome> crea una sottocartella.\n" "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
18 "MOVE sposta un file o una cartella in un punto diverso nel file system.\n
\n
Se l'oggetto che viene spostato è una cartella allora tutti i files e le\n
sottocartelle dentro l'oggetto saranno spostate insieme.\n
\n
MOVE fallisce se la nuova e la vecchia locazione sono su lettere di unità\n
DOS differenti.\n"
"MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n
\n
If the item being moved is a directory then all the files and\n
subdirectories below the item are moved as well.\n
\n
MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
19 "PATH mostra o cambia il percorso di ricerca di cmd.\n
\n
Usando PATH, verrà mostrato l'impostazione corrente di PATH (il cui valore\n
è preso inizialmente dal registro). Per cambiarla, fai seguire al comando\n
PATH comando PATH il nuovo valore.\n
\n
È anche possibile modificare il PATH usando la variabile d'ambiente PATH,\n
per esempio:\n
PATH %PATH%;c:\temp\n"
"PATH displays or changes the cmd search path.\n
\n
Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n
the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n
value.\n
\n
It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n
variable, for example:\n
PATH %PATH%;c:\temp\n"
20 "PAUSE mostra un messaggio sullo schermo che chiede all'utente di premere un tasto.\n
\n
È utile soprattutto in file batch per permettere all'utente di leggere\n
l'output di un comando precedente prima che scorra via dallo schermo.\n"
"PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n
\n
It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n
a previous command before it scrolls off the screen.\n"
21 "PROMPT configura il prompt a linea di comando.\n
\n
La stringa che segue il comando PROMPT (e lo spazio immediatamente dopo)\n
appariranno all'inizio della linea quando cmd sta aspettando l'input.\n
\n
Le seguenti stringhe di caratteri hanno il loro significato speciale mostrato:\n
\n
$$ Segno del dollaro $_ Linefeed $b Segno della pipe (|)\n
$d Data attuale $e Escape $g Segno >\n
$l Segno < $n Unità attuale $p Percorso attuale\n
$q Segno uguale $t Orario attuale $v Versione di cmd\n
\n
Nota che inserire il comando PROMPT senza una stringa dopo resetta il\n
prompt al default, che è la cartella corrente (che include la lettera\n
dell'unità attuale) seguita da un segno maggiore (>).\n
(come un comando PROMPT $p$g).\n
\n
Il prompt può essere cambiato anche alterando la variabile d'ambiente\n
PROMPT, perciò il comando 'SET PROMPT=testo' ha lo stesso effetto di\n
'PROMPT testo'.\n"
"PROMPT sets the command-line prompt.\n
\n
The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n
appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n
\n
The following character strings have the special meaning shown:\n
\n
$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n
$d Current date $e Escape $g > sign\n
$l < sign $n Current drive $p Current path\n
$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n
\n
Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n
prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n
current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n
(like a command PROMPT $p$g).\n
\n
The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n
so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
22 "Una linea di comando che comincia con REM (seguito da uno spazio) non\n
esegue alcuna azione e può, quindi, essere usata come un commento in un\n
file batch.\n"
"A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n
and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
23 "REN <nome_file> è la versione ridotta di RENAME. Rinomina un file.\n" "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
24 "RENAME <nome_file> rinomina un file.\n" "RENAME <filename> renames a file.\n"
25 "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
26 "RMDIR <directory> deletes a directory.\n" "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
27 "SET mostra o cambia le variabili d'ambiente di cmd.\n
\n
SET senza parametri mostra tutto dell'ambiente attuale.\n
\n
Per creare o modificare una variabile d'ambiente, la sintassi è:\n
\n
SET <variabile>=<valore>\n
\n
dove <variabile> e <valore> sono stringhe di caratteri. Non devono esserci\n
spazi prima del segno uguale, né il nome della variabile può avere spazi\n
all'interno.\n
\n
Sotto Wine, l'ambiente del sistema operativo sottostante è incluso\n
nell'ambiente Win32; ci saranno quindi generalmente molti più valori che in\n
un'implementazione nativa di Win32. Nota che non è possibile influenzare\n
l'ambiente del sistema operativo da dentro il cmd.\n"
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n
\n
SET without parameters shows all of the current environment.\n
\n
To create or modify an environment variable the syntax is:\n
\n
SET <variable>=<value>\n
\n
where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n
before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n
\n
Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n
into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n
values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n
to affect the operating system environment from within cmd.\n"
28 "SHIFT è usato in un file batch per rimuovere un parametro dall'inizio della\n
lista, perciò il parametro 2 diventa parametro 1 e così via. Non ha effetto\n
se chiamato dalla linea di comando.\n"
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n
list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n
called from the command line.\n"
29 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n
with that suffix.\n
Usage:\n
start [options] program_filename [...]\n
start [options] document_filename\n
\n
Options:\n
"title" Specifies the title of the child windows.\n
/d directory Start the program in the specified directory.\n
/b Don't create a new console for the program.\n
/i Start the program with fresh environment variables.\n
/min Start the program minimized.\n
/max Start the program maximized.\n
/low Start the program in the idle priority class.\n
/normal Start the program in the normal priority class.\n
/high Start the program in the high priority class.\n
/realtime Start the program in the realtime priority class.\n
/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n
/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n
/node n Start the program on the specified NUMA node.\n
/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n
/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n
exit code.\n
/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n
Explorer.\n
/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n
/? Display this help and exit.\n"
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n
with that suffix.\n
Usage:\n
start [options] program_filename [...]\n
start [options] document_filename\n
\n
Options:\n
"title" Specifies the title of the child windows.\n
/d directory Start the program in the specified directory.\n
/b Don't create a new console for the program.\n
/i Start the program with fresh environment variables.\n
/min Start the program minimized.\n
/max Start the program maximized.\n
/low Start the program in the idle priority class.\n
/normal Start the program in the normal priority class.\n
/high Start the program in the high priority class.\n
/realtime Start the program in the realtime priority class.\n
/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n
/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n
/node n Start the program on the specified NUMA node.\n
/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n
/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n
exit code.\n
/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n
explorer.\n
/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n
/? Display this help and exit.\n"
30 "TIME imposta o mostra l'orario di sistema attuale.\n" "TIME sets or shows the current system time.\n"
31 "TITLE <stringa> imposta il titolo della finestra di cmd.\n" "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"