1 /*
2 * Copyright 2006 by Hans Leidekker
3 * Copyright 2008 by Frans Kool
4 *
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 *
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
14 *
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18 */
19
20 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
21
22 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
23 BEGIN
24 POPUP "&Bestand"
25 BEGIN
26 MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N" ID_FILE_NEW
27 MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
28 MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
29 MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
30 MENUITEM SEPARATOR
31 MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
32 MENUITEM "Print &voorbeeld...", ID_PREVIEW
33 MENUITEM "Pa&gina setup...", ID_PRINTSETUP
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
36 END
37 POPUP "Be&werken"
38 BEGIN
39 MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
40 MENUITEM "O&pnieuw\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
43 MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
44 MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
45 MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR
46 MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
47 MENUITEM SEPARATOR
48 MENUITEM "&Zoeken...\tCrtl+F", ID_FIND
49 MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT
50 MENUITEM "Ve&rvang...\tCtrl+H", ID_REPLACE
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY
53 MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED
54 MENUITEM SEPARATOR
55 POPUP "&Extra's"
56 BEGIN
57 MENUITEM "Selectie&informatie", ID_EDIT_SELECTIONINFO
58 MENUITEM "&Karakterformaat", ID_EDIT_CHARFORMAT
59 MENUITEM "&Standaard karakterformaat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
60 MENUITEM "&Paragraafformaat", ID_EDIT_PARAFORMAT
61 MENUITEM "&Haal tekst", ID_EDIT_GETTEXT
62 END
63 END
64 POPUP "&Bekijken"
65 BEGIN
66 MENUITEM "&Toolbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR
67 MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR
68 MENUITEM "&Lineaal", ID_TOGGLE_RULER
69 MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR
70 MENUITEM SEPARATOR
71 MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES
72 END
73 POPUP "&Invoegen"
74 BEGIN
75 MENUITEM "&Datum en tijd...", ID_DATETIME
76 END
77 POPUP "&Opmaak"
78 BEGIN
79 MENUITEM "&Lettertype...", ID_FONTSETTINGS
80 MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
81 MENUITEM "&Paragraaf..." ID_PARAFORMAT
82 MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS
83 POPUP "&Achtergrond"
84 BEGIN
85 MENUITEM "&Systeem\tCtrl+1", ID_BACK_1
86 MENUITEM "&Geeltje\tCtrl+2", ID_BACK_2
87 END
88 END
89 POPUP "&Help"
90 BEGIN
91 MENUITEM "&Over Wine Wordpad" ID_ABOUT
92 END
93 END
94
95 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
96 BEGIN
97 POPUP ""
98 BEGIN
99 MENUITEM "K&nippen", ID_EDIT_CUT
100 MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY
101 MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE
102 MENUITEM SEPARATOR
103 MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
104 MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT
105 END
106 END
107
108 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
109 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110 CAPTION "Datum en tijd"
111 FONT 10, "MS Sans Serif"
112 BEGIN
113 LTEXT "Beschikbare formaten",0,3,2,100,15
114 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
115 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
116 PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
117 END
118
119 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
120 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 CAPTION "Nieuw"
122 FONT 10, "MS Sans Serif"
123 BEGIN
124 LTEXT "Nieuw document type",0,3,2,100,15
125 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
126 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
127 PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
128 END
129
130 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
131 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132 Caption "Paragraaf formaat"
133 FONT 8, "MS Shell Dlg"
134 BEGIN
135 GROUPBOX "Indentation", 0, 10, 10, 120, 68
136 LTEXT "Links", 0, 15, 22, 40, 13
137 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
138 LTEXT "Rechts", 0, 15, 40, 40, 13
139 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
140 LTEXT "Eerste regel", 0, 15, 58, 40, 13
141 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
142 LTEXT "Uitlijning", 0, 15, 87, 40, 13
143 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
144 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
145 PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
146 END
147
148 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
149 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 Caption "Tabs"
151 FONT 8, "MS SHell DLg"
152 BEGIN
153 GROUPBOX "Tab stops", 0, 10, 10, 120, 90
154 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
155 DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
156 PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
157 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
158 PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
159 PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
160 END
161
162 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
163 STYLE DS_SYSMODAL
164 Caption ""
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 BEGIN
167 GROUPBOX "Regel afbreken", 0, 10, 10, 130, 85
168 RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
169 RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
170 GROUPBOX "Toolbars", 0, 150, 10, 120, 85
171 CHECKBOX "&Toolbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
172 CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
173 CHECKBOX "&Lineaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
174 CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
175 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
176 END
177
178 STRINGTABLE DISCARDABLE
179 BEGIN
180 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text formaat (*.rtf)"
181 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst documenten (*.txt)"
182 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekst document (*.txt)"
183 STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
184 END
185
186 STRINGTABLE DISCARDABLE
187 BEGIN
188 STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
189 STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
190 STRING_ALIGN_CENTER, "Gecentreerd"
191 END
192
193 STRINGTABLE DISCARDABLE
194 BEGIN
195 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekst document"
196 STRING_NEWFILE_TXT, "Tekst document"
197 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekst document"
198 END
199
200 STRINGTABLE DISCARDABLE
201 BEGIN
202 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer bestanden (*.PRN)"
203 END
204
205 STRINGTABLE DISCARDABLE
206 BEGIN
207 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opties"
208 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
209 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich tekst"
210 END
211
212 STRINGTABLE DISCARDABLE
213 BEGIN
214 STRING_PREVIEW_PRINT, "Print"
215 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Volgende pagina"
216 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Vorige pagina"
217 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Twee pagina's"
218 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Een pagina"
219 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Sluiten"
220 END
221
222 STRINGTABLE DISCARDABLE
223 BEGIN
224 STRING_UNITS_CM, "cm"
225 END
226
227 STRINGTABLE DISCARDABLE
228 BEGIN
229 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
230 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan van '%s'?"
231 STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document beeindigd."
232 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Laden van de RichEdit library is mislukt."
233 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, " \
234 "waardoor alle formatering verloren zal gaan. " \
235 "Weet u zeker dat u dit wilt?"
236 STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummer formaat"
237 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten zijn niet ondersteund"
238 STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet opgeslagen worden."
239 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
240 STRING_OPEN_FAILED, "Bestand kon niet geopend worden."
241 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand te openen."
242 END
This page was automatically generated by the
LXR engine.
Visit the LXR main site for more
information.