~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

Wine Cross Reference
wine/programs/wordpad/Nl.rc

Version: ~ [ wine-1.1.4 ] ~ [ wine-1.1.3 ] ~ [ wine-1.1.2 ] ~ [ wine-1.1.1 ] ~ [ wine-1.1.0 ] ~ [ wine-1.0 ] ~ [ wine-1.0-rc5 ] ~ [ wine-1.0-rc4 ] ~ [ wine-1.0-rc3 ] ~ [ wine-1.0-rc2 ] ~ [ wine-1.0-rc1 ] ~ [ wine-0.9.61 ] ~ [ wine-0.9.60 ] ~ [ wine-0.9.59 ] ~ [ wine-0.9.58 ] ~ [ wine-0.9.57 ] ~ [ wine-0.9.56 ] ~ [ wine-0.9.55 ] ~ [ wine-0.9.54 ] ~ [ wine-0.9.53 ] ~ [ wine-0.9.52 ] ~ [ wine-0.9.51 ] ~ [ wine-0.9.50 ] ~ [ wine-0.9.49 ] ~ [ wine-0.9.48 ] ~ [ wine-0.9.47 ] ~ [ wine-0.9.46 ] ~ [ wine-0.9.45 ] ~ [ wine-0.9.44 ] ~ [ wine-0.9.43 ] ~ [ wine-0.9.42 ] ~ [ wine-0.9.41 ] ~ [ wine-0.9.40 ] ~ [ wine-0.9.39 ] ~ [ wine-0.9.38 ] ~ [ wine-0.9.37 ] ~ [ wine-0.9.36 ] ~ [ wine-0.9.35 ] ~ [ wine-0.9.34 ] ~ [ wine-0.9.33 ] ~ [ wine-0.9.32 ] ~ [ wine-0.9.31 ] ~ [ wine-0.9.30 ] ~ [ wine-0.9.29 ] ~ [ wine-0.9.28 ] ~ [ wine-0.9.27 ] ~ [ wine-0.9.26 ] ~ [ wine-0.9.25 ] ~ [ wine-0.9.24 ] ~ [ wine-0.9.23 ] ~ [ wine-0.9.22 ] ~ [ wine-0.9.21 ] ~ [ wine-0.9.20 ] ~ [ wine-0.9.19 ] ~ [ wine-0.9.18 ] ~ [ wine-0.9.17 ] ~ [ wine-0.9.16 ] ~ [ wine-0.9.15 ] ~ [ wine-0.9.14 ] ~ [ wine-0.9.13 ] ~ [ wine-0.9.12 ] ~ [ wine-0.9.11 ] ~ [ wine-0.9.10 ] ~ [ wine-0.9.9 ] ~ [ wine-0.9.8 ] ~ [ wine-0.9.7 ] ~ [ wine-0.9.6 ] ~ [ wine-0.9.5 ] ~ [ wine-0.9.4 ] ~ [ wine-0.9.3 ] ~ [ wine-0.9.2 ] ~ [ wine-0.9.1 ] ~ [ wine-0.9 ] ~ [ wine20050930 ] ~ [ wine20050830 ] ~ [ wine20050725 ] ~ [ wine20050628 ] ~ [ wine20050524 ] ~ [ wine20050419 ] ~ [ wine20050310 ] ~ [ wine20050211 ] ~ [ wine20050111 ] ~ [ wine20041201 ] ~ [ wine20041019 ] ~ [ wine20040914 ] ~ [ wine20040813 ] ~ [ wine20040716 ] ~ [ wine20040615 ] ~ [ wine20040505 ] ~ [ wine20040408 ] ~ [ wine20040309 ] ~ [ wine20040213 ] ~ [ wine20040121 ] ~ [ wine20031212 ] ~ [ wine20031118 ] ~ [ wine20031016 ] ~ [ wine20030911 ] ~ [ wine20030813 ] ~ [ wine20030709 ] ~ [ wine20030618 ] ~ [ wine20030508 ] ~ [ wine20030408 ] ~ [ wine20030318 ] ~ [ wine20030219 ] ~ [ wine20030115 ] ~ [ wine20021219 ] ~ [ wine20021125 ] ~ [ wine20021031 ] ~ [ wine20021007 ] ~ [ wine20020904 ] ~ [ wine20020804 ] ~ [ wine20020710 ] ~ [ wine20020605 ] ~ [ wine20020509 ] ~ [ wine20020411 ] ~ [ wine20020310 ] ~ [ wine20020228 ] ~ [ wine20011226 ] ~ [ wine20011108 ] ~ [ wine20011004 ] ~ [ wine20010824 ] ~ [ wine20010731 ] ~ [ wine20010629 ] ~ [ wine20010510 ] ~ [ wine20010418 ] ~ [ wine20010326 ] ~ [ wine20010305 ] ~ [ wine20010216 ] ~ [ wine20010112 ] ~ [ wine20001222 ] ~ [ wine20001202 ] ~ [ wine20001026 ] ~ [ wine20001002 ] ~ [ wine20000909 ] ~ [ wine20000821 ] ~ [ wine20000801 ] ~ [ wine20000716 ] ~ [ wine20000326 ] ~ [ wine20000227 ] ~ [ wine20000130 ] ~ [ wine20000109 ] ~

  1 /*
  2  * Copyright 2006 by Hans Leidekker
  3  * Copyright 2008 by Frans Kool
  4  *
  5  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  6  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  7  * License as published by the Free Software Foundation; either
  8  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
  9  *
 10  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 11  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 12  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 13  * Lesser General Public License for more details.
 14  *
 15  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 16  * License along with this library; if not, write to the Free Software
 17  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 18  */
 19 
 20 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
 21 
 22 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
 23 BEGIN
 24     POPUP "&Bestand"
 25     BEGIN
 26         MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N"      ID_FILE_NEW
 27         MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O",    ID_FILE_OPEN
 28         MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S",      ID_FILE_SAVE
 29         MENUITEM "Ops&laan als...",       ID_FILE_SAVEAS
 30         MENUITEM SEPARATOR
 31         MENUITEM "&Print...\tCtrl+P",     ID_PRINT
 32         MENUITEM "Print &voorbeeld...",     ID_PREVIEW
 33         MENUITEM "Pa&gina setup...",        ID_PRINTSETUP
 34         MENUITEM SEPARATOR
 35         MENUITEM "&Afsluiten",    ID_FILE_EXIT
 36     END
 37     POPUP "Be&werken"
 38     BEGIN
 39         MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z",     ID_EDIT_UNDO
 40         MENUITEM "O&pnieuw\tCtrl+Y",            ID_EDIT_REDO
 41         MENUITEM SEPARATOR
 42         MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X",            ID_EDIT_CUT
 43         MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C",           ID_EDIT_COPY
 44         MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V",            ID_EDIT_PASTE
 45         MENUITEM "&Verwijderen\tDel",           ID_EDIT_CLEAR
 46         MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A",   ID_EDIT_SELECTALL
 47         MENUITEM SEPARATOR
 48         MENUITEM "&Zoeken...\tCrtl+F",            ID_FIND
 49         MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3",              ID_FIND_NEXT
 50         MENUITEM "Ve&rvang...\tCtrl+H",         ID_REPLACE
 51         MENUITEM SEPARATOR
 52         MENUITEM "Alleen &lezen",               ID_EDIT_READONLY
 53         MENUITEM "&Gewijzigd",                  ID_EDIT_MODIFIED
 54         MENUITEM SEPARATOR
 55         POPUP "&Extra's"
 56         BEGIN
 57             MENUITEM "Selectie&informatie",          ID_EDIT_SELECTIONINFO
 58             MENUITEM "&Karakterformaat",             ID_EDIT_CHARFORMAT
 59             MENUITEM "&Standaard karakterformaat",   ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
 60             MENUITEM "&Paragraafformaat",            ID_EDIT_PARAFORMAT
 61             MENUITEM "&Haal tekst",                  ID_EDIT_GETTEXT
 62         END
 63     END
 64     POPUP "&Bekijken"
 65     BEGIN
 66         MENUITEM "&Toolbalk",      ID_TOGGLE_TOOLBAR
 67         MENUITEM "&Formaatbalk",   ID_TOGGLE_FORMATBAR
 68         MENUITEM "&Lineaal",       ID_TOGGLE_RULER
 69         MENUITEM "&Statusbalk",    ID_TOGGLE_STATUSBAR
 70         MENUITEM SEPARATOR
 71         MENUITEM "&Opties...",     ID_VIEWPROPERTIES
 72     END
 73     POPUP "&Invoegen"
 74     BEGIN
 75         MENUITEM "&Datum en tijd...",     ID_DATETIME
 76     END
 77     POPUP "&Opmaak"
 78     BEGIN
 79         MENUITEM "&Lettertype...",               ID_FONTSETTINGS
 80         MENUITEM "&Bullet points"                ID_BULLET
 81         MENUITEM "&Paragraaf..."                 ID_PARAFORMAT
 82         MENUITEM "&Tabs..."                      ID_TABSTOPS
 83         POPUP "&Achtergrond"
 84         BEGIN
 85             MENUITEM "&Systeem\tCtrl+1",   ID_BACK_1
 86             MENUITEM "&Geeltje\tCtrl+2",   ID_BACK_2
 87         END
 88     END
 89     POPUP "&Help"
 90     BEGIN
 91         MENUITEM "&Over Wine Wordpad"       ID_ABOUT
 92     END
 93 END
 94 
 95 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
 96 BEGIN
 97     POPUP ""
 98     BEGIN
 99         MENUITEM "K&nippen",             ID_EDIT_CUT
100         MENUITEM "&Kopieren",            ID_EDIT_COPY
101         MENUITEM "&Plakken",            ID_EDIT_PASTE
102         MENUITEM SEPARATOR
103         MENUITEM "&Bullet points"        ID_BULLET
104         MENUITEM "&Paragraaf...",        ID_PARAFORMAT
105     END
106 END
107 
108 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
109 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110 CAPTION "Datum en tijd"
111 FONT 10, "MS Sans Serif"
112 BEGIN
113     LTEXT        "Beschikbare formaten",0,3,2,100,15
114     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
115     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
116     PUSHBUTTON   "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
117 END
118 
119 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
120 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 CAPTION "Nieuw"
122 FONT 10, "MS Sans Serif"
123 BEGIN
124     LTEXT        "Nieuw document type",0,3,2,100,15
125     LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
126     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12
127     PUSHBUTTON   "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
128 END
129 
130 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
131 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132 Caption "Paragraaf formaat"
133 FONT 8, "MS Shell Dlg"
134 BEGIN
135     GROUPBOX "Indentation", 0, 10, 10, 120, 68
136     LTEXT "Links", 0, 15, 22, 40, 13
137     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
138     LTEXT "Rechts", 0, 15, 40, 40, 13
139     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
140     LTEXT "Eerste regel", 0, 15, 58, 40, 13
141     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
142     LTEXT "Uitlijning", 0, 15, 87, 40, 13
143     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
144     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
145     PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
146 END
147 
148 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
149 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 Caption "Tabs"
151 FONT 8, "MS SHell DLg"
152 BEGIN
153     GROUPBOX "Tab stops", 0, 10, 10, 120, 90
154     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
155     DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
156     PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
157     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
158     PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
159     PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
160 END
161 
162 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
163 STYLE DS_SYSMODAL
164 Caption ""
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 BEGIN
167     GROUPBOX "Regel afbreken", 0, 10, 10, 130, 85
168     RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
169     RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
170     GROUPBOX "Toolbars", 0, 150, 10, 120, 85
171     CHECKBOX "&Toolbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
172     CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
173     CHECKBOX "&Lineaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
174     CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
175     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
176 END
177 
178 STRINGTABLE DISCARDABLE
179 BEGIN
180     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rich text formaat (*.rtf)"
181     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekst documenten (*.txt)"
182     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekst document (*.txt)"
183     STRING_ALL_FILES,              "Alle documenten (*.*)"
184 END
185 
186 STRINGTABLE DISCARDABLE
187 BEGIN
188     STRING_ALIGN_LEFT,            "Links"
189     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Rechts"
190     STRING_ALIGN_CENTER,          "Gecentreerd"
191 END
192 
193 STRINGTABLE DISCARDABLE
194 BEGIN
195     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rich tekst document"
196     STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekst document"
197     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Unicode tekst document"
198 END
199 
200 STRINGTABLE DISCARDABLE
201 BEGIN
202     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Printer bestanden (*.PRN)"
203 END
204 
205 STRINGTABLE DISCARDABLE
206 BEGIN
207     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Opties"
208     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
209     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rich tekst"
210 END
211 
212 STRINGTABLE DISCARDABLE
213 BEGIN
214     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Print"
215     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Volgende pagina"
216     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Vorige pagina"
217     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "Twee pagina's"
218     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "Een pagina"
219     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Sluiten"
220 END
221 
222 STRINGTABLE DISCARDABLE
223 BEGIN
224     STRING_UNITS_CM,             "cm"
225 END
226 
227 STRINGTABLE DISCARDABLE
228 BEGIN
229     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Document"
230     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Wijzigingen opslaan van '%s'?"
231     STRING_SEARCH_FINISHED,      "Doorzoeken van document beeindigd."
232     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Laden van de RichEdit library is mislukt."
233     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, " \
234                                  "waardoor alle formatering verloren zal gaan. " \
235                                  "Weet u zeker dat u dit wilt?"
236     STRING_INVALID_NUMBER,       "Foutief nummer formaat"
237     STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten zijn niet ondersteund"
238     STRING_WRITE_FAILED,         "Bestand kon niet opgeslagen worden."
239     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,  "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
240     STRING_OPEN_FAILED,          "Bestand kon niet geopend worden."
241     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,   "Onvoldoende rechten om het bestand te openen."
242 END

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

This page was automatically generated by the LXR engine.
Visit the LXR main site for more information.