~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

Wine Cross Reference
wine/programs/winefile/Pt.rc

Version: ~ [ wine-1.1.6 ] ~ [ wine-1.1.5 ] ~ [ wine-1.1.4 ] ~ [ wine-1.1.3 ] ~ [ wine-1.1.2 ] ~ [ wine-1.1.1 ] ~ [ wine-1.1.0 ] ~ [ wine-1.0 ] ~ [ wine-1.0-rc5 ] ~ [ wine-1.0-rc4 ] ~ [ wine-1.0-rc3 ] ~ [ wine-1.0-rc2 ] ~ [ wine-1.0-rc1 ] ~ [ wine-0.9.61 ] ~ [ wine-0.9.60 ] ~ [ wine-0.9.59 ] ~ [ wine-0.9.58 ] ~ [ wine-0.9.57 ] ~ [ wine-0.9.56 ] ~ [ wine-0.9.55 ] ~ [ wine-0.9.54 ] ~ [ wine-0.9.53 ] ~ [ wine-0.9.52 ] ~ [ wine-0.9.51 ] ~ [ wine-0.9.50 ] ~ [ wine-0.9.49 ] ~ [ wine-0.9.48 ] ~ [ wine-0.9.47 ] ~ [ wine-0.9.46 ] ~ [ wine-0.9.45 ] ~ [ wine-0.9.44 ] ~ [ wine-0.9.43 ] ~ [ wine-0.9.42 ] ~ [ wine-0.9.41 ] ~ [ wine-0.9.40 ] ~ [ wine-0.9.39 ] ~ [ wine-0.9.38 ] ~ [ wine-0.9.37 ] ~ [ wine-0.9.36 ] ~ [ wine-0.9.35 ] ~ [ wine-0.9.34 ] ~ [ wine-0.9.33 ] ~ [ wine-0.9.32 ] ~ [ wine-0.9.31 ] ~ [ wine-0.9.30 ] ~ [ wine-0.9.29 ] ~ [ wine-0.9.28 ] ~ [ wine-0.9.27 ] ~ [ wine-0.9.26 ] ~ [ wine-0.9.25 ] ~ [ wine-0.9.24 ] ~ [ wine-0.9.23 ] ~ [ wine-0.9.22 ] ~ [ wine-0.9.21 ] ~ [ wine-0.9.20 ] ~ [ wine-0.9.19 ] ~ [ wine-0.9.18 ] ~ [ wine-0.9.17 ] ~ [ wine-0.9.16 ] ~ [ wine-0.9.15 ] ~ [ wine-0.9.14 ] ~ [ wine-0.9.13 ] ~ [ wine-0.9.12 ] ~ [ wine-0.9.11 ] ~ [ wine-0.9.10 ] ~ [ wine-0.9.9 ] ~ [ wine-0.9.8 ] ~ [ wine-0.9.7 ] ~ [ wine-0.9.6 ] ~ [ wine-0.9.5 ] ~ [ wine-0.9.4 ] ~ [ wine-0.9.3 ] ~ [ wine-0.9.2 ] ~ [ wine-0.9.1 ] ~ [ wine-0.9 ] ~ [ wine20050930 ] ~ [ wine20050830 ] ~ [ wine20050725 ] ~ [ wine20050628 ] ~ [ wine20050524 ] ~ [ wine20050419 ] ~ [ wine20050310 ] ~ [ wine20050211 ] ~ [ wine20050111 ] ~ [ wine20041201 ] ~ [ wine20041019 ] ~ [ wine20040914 ] ~ [ wine20040813 ] ~ [ wine20040716 ] ~ [ wine20040615 ] ~ [ wine20040505 ] ~ [ wine20040408 ] ~ [ wine20040309 ] ~ [ wine20040213 ] ~ [ wine20040121 ] ~ [ wine20031212 ] ~ [ wine20031118 ] ~ [ wine20031016 ] ~ [ wine20030911 ] ~ [ wine20030813 ] ~ [ wine20030709 ] ~ [ wine20030618 ] ~ [ wine20030508 ] ~ [ wine20030408 ] ~ [ wine20030318 ] ~ [ wine20030219 ] ~ [ wine20030115 ] ~ [ wine20021219 ] ~ [ wine20021125 ] ~ [ wine20021031 ] ~ [ wine20021007 ] ~ [ wine20020904 ] ~ [ wine20020804 ] ~ [ wine20020710 ] ~ [ wine20020605 ] ~ [ wine20020509 ] ~ [ wine20020411 ] ~ [ wine20020310 ] ~ [ wine20020228 ] ~ [ wine20011226 ] ~ [ wine20011108 ] ~ [ wine20011004 ] ~ [ wine20010824 ] ~ [ wine20010731 ] ~ [ wine20010629 ] ~ [ wine20010510 ] ~ [ wine20010418 ] ~ [ wine20010326 ] ~ [ wine20010305 ] ~ [ wine20010216 ] ~ [ wine20010112 ] ~ [ wine20001222 ] ~ [ wine20001202 ] ~ [ wine20001026 ] ~ [ wine20001002 ] ~ [ wine20000909 ] ~ [ wine20000821 ] ~ [ wine20000801 ] ~ [ wine20000716 ] ~ [ wine20000326 ] ~ [ wine20000227 ] ~ [ wine20000130 ] ~ [ wine20000109 ] ~

  1 /*
  2  * WineFile
  3  * Portuguese Language Support
  4  *
  5  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
  6  * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
  7  *
  8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 10  * License as published by the Free Software Foundation; either
 11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 12  *
 13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 16  * Lesser General Public License for more details.
 17  *
 18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
 20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 21  */
 22 
 23 
 24 /* Menu */
 25 
 26 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 27 
 28 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
 29 {
 30     POPUP "&Arquivo"  {
 31         MENUITEM "A&brir\tEnter",               ID_ACTIVATE
 32         MENUITEM "&Mover...\tF7",               ID_FILE_MOVE
 33         MENUITEM "&Copiar...\tF8",              ID_FILE_COPY
 34         MENUITEM "&In Clipboard...\tF9",        118
 35         MENUITEM "E&xcluir\tDel",               ID_FILE_DELETE
 36         MENUITEM "Re&nomear...",                109
 37         MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
 38         MENUITEM SEPARATOR
 39         MENUITEM "C&omprimir...",               119
 40         MENUITEM "Descomprimir...",             120
 41         MENUITEM SEPARATOR
 42         MENUITEM "Execu&tar...",                ID_EXECUTE
 43         MENUITEM "&Imprimir...",                102
 44         MENUITEM "A&ssociar...",                103
 45         MENUITEM SEPARATOR
 46         MENUITEM "Cri&ar pasta...",             111
 47         MENUITEM "P&esquisar...",               104
 48         MENUITEM "Selecionar arqui&vos...",     116
 49         MENUITEM SEPARATOR
 50 #ifndef _NO_EXTENSIONS
 51         MENUITEM "Sai&r\tAlt+X",                ID_FILE_EXIT
 52 #else
 53         MENUITEM "Sai&r",                       ID_FILE_EXIT
 54 #endif
 55     }
 56 
 57     POPUP "&Disco"  {
 58         MENUITEM "&Copiar disco...",            201
 59         MENUITEM "&Nomear disco...",            202
 60         MENUITEM SEPARATOR
 61         MENUITEM "&Formatar disco...",          ID_FORMAT_DISK
 62 #ifdef _WIN95
 63         MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1   /*TODO*/
 64 #endif
 65         MENUITEM SEPARATOR
 66         MENUITEM "Conecta&r unidade de rede",   ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
 67         MENUITEM "&Desconectar unidade de rede",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
 68         MENUITEM SEPARATOR
 69         MENUITEM "C&ompartilhar como...",       254
 70         MENUITEM "&Remover compartilhamento...",255
 71         MENUITEM SEPARATOR
 72         MENUITEM "Selecionar &unidade...",      251
 73     }
 74 
 75     POPUP "Á&rvore"  {
 76         MENUITEM "&Próximo nível\t+",           301
 77         MENUITEM "Expandi&r pasta\t*",          302
 78         MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*",      303
 79         MENUITEM "Recolher p&asta\t-",          304
 80         MENUITEM SEPARATOR
 81         MENUITEM "&Indicar subníveis",          505
 82     }
 83 
 84     POPUP "&Exibir"  {
 85         MENUITEM "Á&rvore e pasta",             413
 86         MENUITEM "S&omente árvore",             411
 87         MENUITEM "So&mente pasta",              412
 88         MENUITEM SEPARATOR
 89         MENUITEM "&Dividir",                    ID_VIEW_SPLIT
 90         MENUITEM SEPARATOR
 91         MENUITEM "&Nome",                       ID_VIEW_NAME
 92         MENUITEM "&Todos os delalhes",          ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
 93         MENUITEM "D&etalhes parciais...",       ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
 94         MENUITEM SEPARATOR
 95         MENUITEM "&Classificar por nome",       ID_VIEW_SORT_NAME
 96         MENUITEM "C&lassificar por tipo",       ID_VIEW_SORT_TYPE
 97         MENUITEM "Cl&assificar por tamanho",    ID_VIEW_SORT_SIZE
 98         MENUITEM "Cla&ssificar por &data",      ID_VIEW_SORT_DATE
 99         MENUITEM SEPARATOR
100         MENUITEM "Classificar &por...",         ID_VIEW_FILTER
101     }
102 
103     POPUP "&Opções"  {
104         MENUITEM "&Confirmação...",             501
105         MENUITEM "&Fonte...",                   ID_SELECT_FONT
106         MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas...", 512
107         MENUITEM SEPARATOR
108         MENUITEM "Barra d&e ferramentas",       ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
109         MENUITEM "&Barra de unidades",          ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
110         MENUITEM "B&arra de &status",           ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
111 #ifndef _NO_EXTENSIONS
112         MENUITEM "Tela Cheia\tCtrl+Shift+S",    ID_VIEW_FULLSCREEN
113 #endif
114         MENUITEM SEPARATOR
115         MENUITEM "&Minimizar durante o uso",    504
116         MENUITEM "&Salvar configurações ao sair",511
117     }
118 
119 
120     POPUP "&Segurança"  {
121         MENUITEM "&Acesso...",                  605
122         MENUITEM "&Logging...",                 606
123         MENUITEM "&Owner...",                   607
124     }
125 
126     POPUP "&Janela"  {
127         MENUITEM "&Nova janela",                ID_WINDOW_NEW
128         MENUITEM "&Em cascata\tCtrl+F5",        ID_WINDOW_CASCADE
129         MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente",ID_WINDOW_TILE_HORZ
130         MENUITEM "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
131 #ifndef _NO_EXTENSIONS
132         MENUITEM "Organizar automaticamente",   ID_WINDOW_AUTOSORT
133 #endif
134         MENUITEM "&Organizar ícones",           ID_WINDOW_ARRANGE
135         MENUITEM "&Atualizar\tF5",              ID_REFRESH
136     }
137 
138     POPUP "Aj&uda"  {
139         MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1",       ID_HELP
140         MENUITEM "Pesquisar...",                ID_HELP
141         MENUITEM "&Usando a ajuda",             ID_HELP_USING
142         MENUITEM SEPARATOR
143         MENUITEM "&Sobre o Winefile...",        ID_ABOUT
144     }
145 }
146 
147 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
148 
149 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
150 {
151     POPUP "&Ficheiro"  {
152         MENUITEM "A&brir\tEnter",               ID_ACTIVATE
153         MENUITEM "&Mover...\tF7",               ID_FILE_MOVE
154         MENUITEM "&Copiar...\tF8",              ID_FILE_COPY
155         MENUITEM "&Na Area de Transferência...\tF9",        118
156         MENUITEM "E&xcluir\tDel",               ID_FILE_DELETE
157         MENUITEM "Re&nomear...",                109
158         MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
159         MENUITEM SEPARATOR
160         MENUITEM "C&omprimir...",               119
161         MENUITEM "&Descomprimir...",            120
162         MENUITEM SEPARATOR
163         MENUITEM "Execu&tar...",                ID_EXECUTE
164         MENUITEM "&Imprimir...",                102
165         MENUITEM "A&ssociar...",                103
166         MENUITEM SEPARATOR
167         MENUITEM "Cri&ar pasta...",             111
168         MENUITEM "P&esquisar...",               104
169         MENUITEM "Seleccionar fichei&ros...",    116
170         MENUITEM SEPARATOR
171 #ifndef _NO_EXTENSIONS
172         MENUITEM "Sai&r\tAlt+X",                ID_FILE_EXIT
173 #else
174         MENUITEM "Sai&r",                       ID_FILE_EXIT
175 #endif
176     }
177 
178     POPUP "&Disco"  {
179         MENUITEM "&Copiar disco...",            201
180         MENUITEM "&Nomear disco...",            202
181         MENUITEM SEPARATOR
182         MENUITEM "&Formatar disco...",          ID_FORMAT_DISK
183 #ifdef _WIN95
184         MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1   /*TODO*/
185 #endif
186         MENUITEM SEPARATOR
187         MENUITEM "Liga&r unidade de rede",   ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
188         MENUITEM "&Desligar unidade de rede",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
189         MENUITEM SEPARATOR
190         MENUITEM "&Partilhar como...",          254
191         MENUITEM "&Remover partilha...",        255
192         MENUITEM SEPARATOR
193         MENUITEM "Seleccionar &unidade...",     251
194     }
195 
196     POPUP "Á&rvore"  {
197         MENUITEM "&Próximo nível\t+",           301
198         MENUITEM "Expandi&r pasta\t*",          302
199         MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*",      303
200         MENUITEM "Recolher p&asta\t-",          304
201         MENUITEM SEPARATOR
202         MENUITEM "&Indicar subníveis",          505
203     }
204 
205     POPUP "&Exibir"  {
206         MENUITEM "Á&rvore e pasta",             413
207         MENUITEM "A&penas árvore",             411
208         MENUITEM "Ap&enas pasta",              412
209         MENUITEM SEPARATOR
210         MENUITEM "&Dividir",                    ID_VIEW_SPLIT
211         MENUITEM SEPARATOR
212         MENUITEM "&Nome",                       ID_VIEW_NAME
213         MENUITEM "&Todos os delalhes",          ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
214         MENUITEM "D&etalhes parciais...",       ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
215         MENUITEM SEPARATOR
216         MENUITEM "&Classificar por nome",       ID_VIEW_SORT_NAME
217         MENUITEM "C&lassificar por tipo",       ID_VIEW_SORT_TYPE
218         MENUITEM "Cl&assificar por tamanho",    ID_VIEW_SORT_SIZE
219         MENUITEM "Cla&ssificar por &data",      ID_VIEW_SORT_DATE
220         MENUITEM SEPARATOR
221         MENUITEM "Classificar &por...",         ID_VIEW_FILTER
222     }
223 
224     POPUP "&Opções"  {
225         MENUITEM "&Confirmação...",             501
226         MENUITEM "&Tipo de Letra...",                   ID_SELECT_FONT
227         MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas...", 512
228         MENUITEM SEPARATOR
229         MENUITEM "Barra d&e ferramentas",       ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
230         MENUITEM "&Barra de unidades",          ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
231         MENUITEM "B&arra de e&stado",           ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
232 #ifndef _NO_EXTENSIONS
233         MENUITEM "Ecrã Completo\tCtrl+Shift+S",    ID_VIEW_FULLSCREEN
234 #endif
235         MENUITEM SEPARATOR
236         MENUITEM "&Minimizar durante o uso",    504
237         MENUITEM "&Gravar configurações ao sair",511
238     }
239 
240 
241     POPUP "&Segurança"  {
242         MENUITEM "&Acesso...",                  605
243         MENUITEM "&Autenticação...",                 606
244         MENUITEM "&Dono...",                    607
245     }
246 
247     POPUP "&Janela"  {
248         MENUITEM "&Nova janela",                ID_WINDOW_NEW
249         MENUITEM "&Em cascata\tCtrl+F5",        ID_WINDOW_CASCADE
250         MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente",ID_WINDOW_TILE_HORZ
251         MENUITEM "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
252 #ifndef _NO_EXTENSIONS
253         MENUITEM "Organizar automaticamente",   ID_WINDOW_AUTOSORT
254 #endif
255         MENUITEM "&Organizar ícones",           ID_WINDOW_ARRANGE
256         MENUITEM "&Actualizar\tF5",             ID_REFRESH
257     }
258 
259     POPUP "Aj&uda"  {
260         MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1",       ID_HELP
261         MENUITEM "Pesquisar...",                ID_HELP
262         MENUITEM "&Usar a ajuda",             ID_HELP_USING
263         MENUITEM SEPARATOR
264         MENUITEM "&Sobre o Winefile...",        ID_ABOUT
265     }
266 }
267 
268 
269 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
270 
271 IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
272 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
273 CAPTION "Executar"
274 FONT 8, "MS Shell Dlg"
275 {
276     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
277     CONTROL         "&Comando:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
278     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
279     CONTROL         "&Minimizado", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
280     DEFPUSHBUTTON   "OK", 1, 158, 6, 47, 14
281     PUSHBUTTON      "Cancelar", 2, 158, 23, 47, 14
282     PUSHBUTTON      "&Ajuda", 254, 158, 43, 47, 14
283 }
284 
285 
286 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
287 
288 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
289 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
290 CAPTION "Selecionar destino"
291 FONT 8, "MS Shell Dlg"
292 {
293     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
294     CONTROL         "&Caminho:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
295     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
296     DEFPUSHBUTTON   "OK", 1, 158, 6, 47, 14
297     PUSHBUTTON      "Cancelar", 2, 158, 23, 47, 14
298     PUSHBUTTON      "&Procurar", 254, 158, 43, 47, 14
299 }
300 
301 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
302 
303 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
304 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
305 CAPTION "Selecionar destino"
306 FONT 8, "MS Shell Dlg"
307 {
308     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
309     CONTROL         "&Localização:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
310     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
311     DEFPUSHBUTTON   "OK", 1, 158, 6, 47, 14
312     PUSHBUTTON      "Cancelar", 2, 158, 23, 47, 14
313     PUSHBUTTON      "&Procurar", 254, 158, 43, 47, 14
314 }
315 
316 
317 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
318 
319 STRINGTABLE
320 {
321     IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "Aplicando configurações de fonte"
322     IDS_FONT_SEL_ERROR      "Erro enquanto seleciona nova fonte."
323 }
324 
325 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
326 
327 STRINGTABLE
328 {
329     IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "A aplicar configurações do tipo de letra"
330     IDS_FONT_SEL_ERROR      "Erro ao seleccionar novo tipo de letra."
331 }
332 
333 
334 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
335 
336 STRINGTABLE
337 {
338  IDS_WINEFILE               "Winefile"
339  IDS_ERROR                  "Erro"
340  IDS_ROOT_FS                "root fs"
341  IDS_UNIXFS                 "unixfs"
342  IDS_DESKTOP                "Área de trabalho"
343  IDS_SHELL                  "Shell"
344  IDS_TITLEFMT               "%s - %s"
345  IDS_NO_IMPL                "Ainda não implementado"
346  IDS_WINE_FILE              "Wine File"
347  IDS_COL_NAME               "Nome"
348  IDS_COL_SIZE               "Tamanho"
349  IDS_COL_CDATE              "CData"
350  IDS_COL_ADATE              "AData"
351  IDS_COL_MDATE              "MData"
352  IDS_COL_IDX                "Índice/Inode"
353 }
354 
355 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
356 
357 STRINGTABLE
358 {
359  IDS_WINEFILE               "Winefile"
360  IDS_ERROR                  "Erro"
361  IDS_ROOT_FS                "root fs"
362  IDS_UNIXFS                 "unixfs"
363  IDS_DESKTOP                "Ecrã"
364  IDS_SHELL                  "Linha de Comandos"
365  IDS_TITLEFMT               "%s - %s"
366  IDS_NO_IMPL                "Ainda não implementado"
367  IDS_WINE_FILE              "Ficheiro Wine"
368  IDS_COL_NAME               "Nome"
369  IDS_COL_SIZE               "Tamanho"
370  IDS_COL_CDATE              "CData"
371  IDS_COL_ADATE              "AData"
372  IDS_COL_MDATE              "MData"
373  IDS_COL_IDX                "Índice/Inode"
374 }
375 
376 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
377 
378 STRINGTABLE
379 {
380  IDS_COL_LINKS              "Ligações"
381  IDS_COL_ATTR               "Atributos"
382  IDS_COL_SEC                "Segurança"
383 
384  IDS_FREE_SPACE_FMT         "%s of %s free"
385 }

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

This page was automatically generated by the LXR engine.
Visit the LXR main site for more information.