~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

Wine Cross Reference
wine/programs/wineconsole/wineconsole_Pt.rc

Version: ~ [ wine-1.5.30 ] ~ [ wine-1.5.29 ] ~ [ wine-1.5.28 ] ~ [ wine-1.5.27 ] ~ [ wine-1.5.26 ] ~ [ wine-1.5.25 ] ~ [ wine-1.5.24 ] ~ [ wine-1.5.23 ] ~ [ wine-1.5.22 ] ~ [ wine-1.5.21 ] ~ [ wine-1.5.20 ] ~ [ wine-1.5.19 ] ~ [ wine-1.5.18 ] ~ [ wine-1.5.17 ] ~ [ wine-1.5.16 ] ~ [ wine-1.5.15 ] ~ [ wine-1.5.14 ] ~ [ wine-1.5.13 ] ~ [ wine-1.5.12 ] ~ [ wine-1.5.11 ] ~ [ wine-1.5.10 ] ~ [ wine-1.5.9 ] ~ [ wine-1.5.8 ] ~ [ wine-1.5.7 ] ~ [ wine-1.4.1 ] ~ [ wine-1.5.6 ] ~ [ wine-1.5.5 ] ~ [ wine-1.5.4 ] ~ [ wine-1.5.3 ] ~ [ wine-1.5.2 ] ~ [ wine-1.5.1 ] ~ [ wine-1.5.0 ] ~ [ wine-1.4 ] ~ [ wine-1.4-rc6 ] ~ [ wine-1.4-rc5 ] ~ [ wine-1.4-rc4 ] ~ [ wine-1.4-rc3 ] ~ [ wine-1.4-rc2 ] ~ [ wine-1.4-rc1 ] ~ [ wine-1.3.37 ] ~ [ wine-1.3.36 ] ~ [ wine-1.3.35 ] ~ [ wine-1.3.34 ] ~ [ wine-1.3.33 ] ~ [ wine-1.3.32 ] ~ [ wine-1.3.31 ] ~ [ wine-1.3.30 ] ~ [ wine-1.3.29 ] ~ [ wine-1.3.28 ] ~ [ wine-1.3.27 ] ~ [ wine-1.3.26 ] ~ [ wine-1.3.25 ] ~ [ wine-1.3.24 ] ~ [ wine-1.3.23 ] ~ [ wine-1.3.22 ] ~ [ wine-1.3.21 ] ~ [ wine-1.3.20 ] ~ [ wine-1.3.19 ] ~ [ wine-1.3.18 ] ~ [ wine-1.2.3 ] ~ [ wine-1.3.17 ] ~ [ wine-1.3.16 ] ~ [ wine-1.3.15 ] ~ [ wine-1.3.14 ] ~ [ wine-1.3.13 ] ~ [ wine-1.3.12 ] ~ [ wine-1.3.11 ] ~ [ wine-1.3.10 ] ~ [ wine-1.3.9 ] ~ [ wine-1.2.2 ] ~ [ wine-1.3.8 ] ~ [ wine-1.3.7 ] ~ [ wine-1.3.6 ] ~ [ wine-1.3.5 ] ~ [ wine-1.2.1 ] ~ [ wine-1.3.4 ] ~ [ wine-1.3.3 ] ~ [ wine-1.3.2 ] ~ [ wine-1.3.1 ] ~ [ wine-1.3.0 ] ~ [ wine-1.2 ] ~ [ wine-1.2-rc7 ] ~ [ wine-1.2-rc6 ] ~ [ wine-1.2-rc5 ] ~ [ wine-1.2-rc4 ] ~ [ wine-1.2-rc3 ] ~ [ wine-1.2-rc2 ] ~ [ wine-1.2-rc1 ] ~ [ wine-1.1.44 ] ~ [ wine-1.1.43 ] ~ [ wine-1.1.42 ] ~ [ wine-1.1.41 ] ~ [ wine-1.1.40 ] ~ [ wine-1.1.39 ] ~ [ wine-1.1.38 ] ~ [ wine-1.1.37 ] ~ [ wine-1.1.36 ] ~ [ wine-1.1.35 ] ~ [ wine-1.1.34 ] ~ [ wine-1.1.33 ] ~ [ wine-1.1.32 ] ~ [ wine-1.1.31 ] ~ [ wine-1.1.30 ] ~ [ wine-1.1.29 ] ~ [ wine-1.1.28 ] ~ [ wine-1.1.27 ] ~ [ wine-1.1.26 ] ~ [ wine-1.1.25 ] ~ [ wine-1.1.24 ] ~ [ wine-1.1.23 ] ~ [ wine-1.1.22 ] ~ [ wine-1.1.21 ] ~ [ wine-1.1.20 ] ~ [ wine-1.1.19 ] ~ [ wine-1.1.18 ] ~ [ wine-1.1.17 ] ~ [ wine-1.1.16 ] ~ [ wine-1.1.15 ] ~ [ wine-1.1.14 ] ~ [ wine-1.1.13 ] ~ [ wine-1.1.12 ] ~ [ wine-1.1.11 ] ~ [ wine-1.1.10 ] ~ [ wine-1.1.9 ] ~ [ wine-1.1.8 ] ~ [ wine-1.1.7 ] ~ [ wine-1.0.1 ] ~ [ wine-1.1.6 ] ~ [ wine-1.1.5 ] ~ [ wine-1.1.4 ] ~ [ wine-1.1.3 ] ~ [ wine-1.1.2 ] ~ [ wine-1.1.1 ] ~ [ wine-1.1.0 ] ~ [ wine-1.0 ] ~

  1 /*
  2  * Wineconsole
  3  * Portuguese Language Support
  4  *
  5  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
  6  * Copyright 2006-2007 Américo José Melo
  7  * Copyright 2009 Ricardo Filipe
  8  *
  9  * This library is free software; you can redistribute it and/or
 10  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 11  * License as published by the Free Software Foundation; either
 12  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 13  *
 14  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 15  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 16  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 17  * Lesser General Public License for more details.
 18  *
 19  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 20  * License along with this library; if not, write to the Free Software
 21  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 22  */
 23 
 24 #include "wineconsole_res.h"
 25 
 26 #pragma code_page(65001)
 27 
 28 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 29 
 30 STRINGTABLE
 31 BEGIN
 32 IDS_EDIT,               "&Editar"
 33 IDS_DEFAULT,            "&Definir padrões"
 34 IDS_PROPERTIES,         "&Propriedades"
 35 IDS_MARK,               "&Marcar"
 36 IDS_COPY,               "&Copiar"
 37 IDS_PASTE,              "&Colar"
 38 IDS_SELECTALL,          "&Selecionar tudo"
 39 IDS_SCROLL,             "&Rolar"
 40 IDS_SEARCH,             "&Pesquisar"
 41 IDS_FNT_DISPLAY,        "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura"
 42 IDS_FNT_PREVIEW_1,      "Este é um teste"
 43 IDS_FNT_PREVIEW_2,      ""
 44 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,    "Setup - configurações padrões"
 45 IDS_DLG_TIT_CURRENT,    "Setup - configurações atuais"
 46 IDS_DLG_TIT_ERROR,      "Erro de configuração"
 47 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,  "Tamanho do buffer de tela deve ser maior ou igual ao da janela"
 48 END
 49 
 50 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 51 
 52 STRINGTABLE
 53 BEGIN
 54 IDS_EDIT,               "&Editar"
 55 IDS_DEFAULT,            "&Definir predefinições"
 56 IDS_PROPERTIES,         "&Propriedades"
 57 IDS_MARK,               "&Marcar"
 58 IDS_COPY,               "&Copiar"
 59 IDS_PASTE,              "&Colar"
 60 IDS_SELECTALL,          "&Seleccionar tudo"
 61 IDS_SCROLL,             "&Rolar"
 62 IDS_SEARCH,             "&Pesquisar"
 63 IDS_FNT_DISPLAY,        "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura"
 64 IDS_FNT_PREVIEW_1,      "Este é um teste"
 65 IDS_FNT_PREVIEW_2,      ""
 66 IDS_DLG_TIT_DEFAULT,    "Configuração - configurações predefinidas"
 67 IDS_DLG_TIT_CURRENT,    "Configuração - configurações actuais"
 68 IDS_DLG_TIT_ERROR,      "Erro de configuração"
 69 IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,  "O tamanho do 'buffer' do ecrã deve ser maior ou igual ao da janela"
 70 
 71 IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID   "wineconsole: Impossível extrair o id do evento\n"
 72 IDS_CMD_INVALID_BACKEND    "wineconsole: Estrutura inválida\n"
 73 IDS_CMD_INVALID_OPTION     "wineconsole: Opção de linha de comandos desconhecida\n"
 74 IDS_CMD_ABOUT              "Arranca um programa numa consola do Wine\n"
 75 IDS_CMD_LAUNCH_FAILED      "wineconsole: O arranque do programa %s falhou.\n"\
 76                            "O comando é inválido.\n"
 77 
 78 IDS_USAGE_HEADER           "\nUso:\n  wineconsole [opções] <comando>\n\nOpções:\n"
 79 IDS_USAGE_BACKEND          "  --backend={user|curses}  Se escolher user vai abrir uma nova janela, curses vai\n"\
 80                            "                            tentar configurar o terminal actual como uma consola Wine\n"
 81 IDS_USAGE_COMMAND          "  <comando>                 O programa Wine a lançar na consola\n"
 82 IDS_USAGE_FOOTER           "\nExemplo:\n  wineconsole cmd\nArranca a linha de comandos do Wine numa consola Wine\n\n"
 83 
 84 END
 85 
 86 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 87 
 88 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
 89 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 90 CAPTION " Opções "
 91 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 92 {
 93         GROUPBOX "Cursor", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
 94         AUTORADIOBUTTON "&Pequeno", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
 95         AUTORADIOBUTTON "&Médio", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
 96         AUTORADIOBUTTON "&Grande", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
 97 
 98         GROUPBOX "Controle", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
 99         LTEXT "Popup menu", -1, 79, 23, 40, 10
100         AUTOCHECKBOX "&Controle", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
101         AUTOCHECKBOX "&Rotação", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
102         LTEXT "Edição rápida", -1, 79, 43, 50, 10
103         AUTOCHECKBOX "&Habilitado", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
104 
105         GROUPBOX "Histórico de comandos", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
106         LTEXT "&Número de comandos rechamados :", -1, 14, 67, 78, 18
107         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
108         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
109         AUTOCHECKBOX "&Remover duplicados", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
110 }
111 
112 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
113 
114 IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
115 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
116 CAPTION " Opções "
117 FONT 8, "MS Shell Dlg"
118 {
119         GROUPBOX "Cursor", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
120         AUTORADIOBUTTON "&Pequeno", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
121         AUTORADIOBUTTON "&Médio", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
122         AUTORADIOBUTTON "&Grande", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
123 
124         GROUPBOX "Controlo", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
125         LTEXT "Popup Menu", -1, 79, 23, 40, 10
126         AUTOCHECKBOX "&Controlo", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
127         AUTOCHECKBOX "&Rotação", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
128         LTEXT "Edição rápida", -1, 79, 43, 50, 10
129         AUTOCHECKBOX "&Activado", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
130 
131         GROUPBOX "Histórico de comandos", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
132         LTEXT "&Número de comandos rechamados :", -1, 14, 67, 78, 18
133         EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
134         CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
135         AUTOCHECKBOX "&Remover duplicados", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
136 }
137 
138 
139 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
140 
141 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
142 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
143 CAPTION " Fonte "
144 FONT 8, "MS Shell Dlg"
145 {
146         LTEXT "&Fonte", -1, 5, 5, 24, 8
147         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
148         LTEXT "&Cores", -1, 100, 5, 50, 8
149         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
150         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
151         LTEXT "&Tamanho", -1, 158, 5, 40, 8
152         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
153         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
154         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
155 }
156 
157 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
158 
159 IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
160 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161 CAPTION "Tipo de Letra"
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
163 {
164         LTEXT "&Tipo de Letra", -1, 5, 5, 24, 8
165         LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
166         LTEXT "&Cores", -1, 100, 5, 50, 8
167         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
168         CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
169         LTEXT "&Tamanho", -1, 158, 5, 40, 8
170         LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
171         CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
172         LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
173 }
174 
175 
176 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
177 
178 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
179 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
180 CAPTION " Configuração "
181 FONT 8, "MS Shell Dlg"
182 {
183         GROUPBOX "Buffer zone", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
184         LTEXT "&Largura :", -1, 14, 25, 54, 9
185         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
186         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
187         LTEXT "&Altura :", -1, 14, 39, 54, 9
188         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
189         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
190 
191         GROUPBOX "Window size", -1, 10, 55, 100, 42
192         LTEXT "L&argura :", -1, 14, 69, 54, 9
193         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
194         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
195         LTEXT "A&ltura :", -1, 14, 83, 54, 9
196         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
197         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
198 
199         GROUPBOX "Finalizar programa", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
200         AUTOCHECKBOX "&Fechar o console", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
201 
202         GROUPBOX "Edição", -1, 115, 55, 80, 42
203         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
204 }
205 
206 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
207 
208 IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
209 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
210 CAPTION " Configuração "
211 FONT 8, "MS Shell Dlg"
212 {
213         GROUPBOX "Zona do 'buffer'", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
214         LTEXT "&Largura :", -1, 14, 25, 54, 9
215         EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
216         CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
217         LTEXT "&Altura :", -1, 14, 39, 54, 9
218         EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
219         CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
220 
221         GROUPBOX "Tamanho da janela", -1, 10, 55, 100, 42
222         LTEXT "L&argura :", -1, 14, 69, 54, 9
223         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
224         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
225         LTEXT "A&ltura :", -1, 14, 83, 54, 9
226         EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
227         CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
228 
229         GROUPBOX "Finalizar programa", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
230         AUTOCHECKBOX "&Fechar consola", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
231 
232         GROUPBOX "Edição", -1, 115, 55, 80, 42
233         COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
234 }
235 
236 
237 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
238 
239 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
240 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
241 CAPTION "Parâmetros do console"
242 FONT 8, "MS Shell Dlg"
243 {
244         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
245         AUTORADIOBUTTON "Manter configurações nas sessões seguintes", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
246         AUTORADIOBUTTON "Modificar somente sessão atual", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
247 
248         PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
249         PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
250 }
251 
252 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
253 
254 IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
255 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
256 CAPTION "Parâmetros da consola"
257 FONT 8, "MS Shell Dlg"
258 {
259         GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
260         AUTORADIOBUTTON "Manter configurações nas sessões seguintes", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
261         AUTORADIOBUTTON "Modificar apenas a sessão actual", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
262 
263         PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
264         PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
265 }

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

This page was automatically generated by the LXR engine.
Visit the LXR main site for more information.