1 /*
2 * Norwegian Bokmål resources for Task Manager
3 *
4 * Copyright 2005-2009 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
5 *
6 *
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 *
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
16 *
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 */
21
22 #include "resource.h"
23
24 #pragma code_page(65001)
25
26 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
27
28 /*
29 Menu
30 */
31
32 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
33 BEGIN
34 POPUP "&Fil"
35 BEGIN
36 MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
37 MENUITEM SEPARATOR
38 MENUITEM "&Avslutt oppgavebehandleren", ID_FILE_EXIT
39 END
40 POPUP "&Innstillinger"
41 BEGIN
42 MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
43 , CHECKED
44 MENUITEM "&Minimer ved bruk", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
45 , CHECKED
46 MENUITEM "S&kjul når minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
47 , CHECKED
48 MENUITEM "Vi&s 16 bit-jobber", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
49 , CHECKED
50 END
51 POPUP "&Vis"
52 BEGIN
53 MENUITEM "Oppdate&r nå", ID_VIEW_REFRESH
54 POPUP "&Oppdateringsfrekvens"
55 BEGIN
56 MENUITEM "&Høy", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
57 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
58 , CHECKED
59 MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
60 MENUITEM "&Pause", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
61
62 END
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "S&tore ikoner", ID_VIEW_LARGE
65 MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
66 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
67 MENUITEM "&Velg kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
68 POPUP "&Prosessorhistorikk"
69 BEGIN
70 MENUITEM "En graf, alle pr&osessorer", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
71
72 MENUITEM "En graf &per prosessor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
73 , CHECKED
74 END
75 MENUITEM "Vi&s kjernetider", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
76 END
77 POPUP "Vin&duer"
78 BEGIN
79 MENUITEM "Still opp &vannrett", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80 MENUITEM "Still opp &loddrett", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
82 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83 MENUITEM "&Kortstokk", ID_WINDOWS_CASCADE
84 MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85 END
86 POPUP "&Hjelp"
87 BEGIN
88 MENUITEM "Emner i &hjelp for Oppgavebehandler", ID_HELP_TOPICS
89 MENUITEM SEPARATOR
90 MENUITEM "&Om Oppgavebehandler", ID_HELP_ABOUT
91 END
92 END
93
94 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
95 BEGIN
96 MENUITEM "Still opp &vannrett", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
97 MENUITEM "Still opp &loddrett", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
98 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
99 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
100 MENUITEM "&Kortstokk", ID_WINDOWS_CASCADE
101 MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
102 END
103
104 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
105 BEGIN
106 POPUP "DUMMY"
107 BEGIN
108 MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
109 MENUITEM SEPARATOR
110 MENUITEM "&Store ikoner", ID_VIEW_LARGE
111 MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
112 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
113 END
114 END
115
116 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
117 BEGIN
118 POPUP "DUMMY"
119 BEGIN
120 MENUITEM "B&ytt til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
121 MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
122 MENUITEM SEPARATOR
123 MENUITEM "Still opp &vannrett", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
124 MENUITEM "Still opp &loddrett", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
125 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
126 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
127 MENUITEM "&Kortstokk", ID_WINDOWS_CASCADE
128 MENUITEM SEPARATOR
129 MENUITEM "Avslutt oppgav&e", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
130 MENUITEM "&Gå til prosess", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
131 END
132 END
133
134 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
135 BEGIN
136 POPUP "DUMMY"
137 BEGIN
138 MENUITEM "Gjenopp&rett", ID_RESTORE
139 MENUITEM "Avlut&t", ID_FILE_EXIT
140 MENUITEM SEPARATOR
141 MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
142 END
143 END
144
145 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
146 BEGIN
147 POPUP "DUMMY"
148 BEGIN
149 MENUITEM "Avslutt pros&ess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
150 MENUITEM "Avslu&tt prosesstre", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
151
152 MENUITEM "&Feilsøk", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
153 MENUITEM SEPARATOR
154 POPUP "Angi &prioritet"
155 BEGIN
156 MENUITEM "&Samtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
157
158 MENUITEM "&Høy", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
159
160 MENUITEM "Over norm&al", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
161
162 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
163
164 MENUITEM "&Under normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
165
166 MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
167
168 END
169 MENUITEM "&Angi slektskap...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
170 MENUITEM "&Rediger feilsøkingskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
171 END
172 END
173
174 /*
175 Dialog
176 */
177
178 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
179 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
180 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
181 WS_THICKFRAME
182 CAPTION "Oppgavebehandler"
183 MENU IDR_TASKMANAGER
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 BEGIN
186 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
187 END
188
189 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
190 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
192 BEGIN
193 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
194 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
195 PUSHBUTTON "&Ny oppgave...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
196 PUSHBUTTON "&Bytt til",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
197 PUSHBUTTON "Avslutt oppgav&e",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
198 END
199
200 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
201 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
203 BEGIN
204 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
205 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
206 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
207 PUSHBUTTON "Avslutt pros&ess",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
208 CONTROL "Vi&s prosesser fra alle brukere",IDC_SHOWALLPROCESSES,
209 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
210 END
211
212 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
213 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
214 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
215 FONT 8, "MS Shell Dlg"
216 BEGIN
217 GROUPBOX "Prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
218 GROUPBOX "Minnebruk",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
219 GROUPBOX "Totalt",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220 GROUPBOX "Virtuelt minne (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Fysisk minne (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222 GROUPBOX "Kjerneminne (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223 LTEXT "Håndtak",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
224 LTEXT "Tråder",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
225 LTEXT "Prosesser",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
226 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
228 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232 LTEXT "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
233 LTEXT "Grense",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8
234 LTEXT "Topp",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
235 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
237 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
238 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
240 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241 LTEXT "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
242 LTEXT "Tilgjengelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8
243 LTEXT "System",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,35,8
244 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
245 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
246 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
247 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
249 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250 LTEXT "Totalt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
251 LTEXT "Paginert",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,30,8
252 LTEXT "Ikke paginert",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,40,8
253 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
254 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
255 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
256 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
258 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259 GROUPBOX "Historikk for prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260 GROUPBOX "Historikk for minnebruk",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
261 PUSHBUTTON "Visning av prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
262 WS_EX_CLIENTEDGE
263 PUSHBUTTON "Visning av minnebruk",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
264 WS_EX_CLIENTEDGE
265 PUSHBUTTON "Historikk for prosessorbruk",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
266 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
267 PUSHBUTTON "Historikk for minnebruk",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
268 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
269 END
270
271 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
272 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
273 CAPTION "Feilsøkingskanaler"
274 FONT 8, "MS Shell Dlg"
275 BEGIN
276 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
277 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
278 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
279 PUSHBUTTON "Lukk",IDOK,171,189,69,14
280 END
281
282 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
283 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
284 CAPTION "Prosesslektsskap"
285 FONT 8, "MS Shell Dlg"
286 BEGIN
287 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
288 PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,174,133,50,14
289 LTEXT "Instillingen for prosesslektsskap bestemmer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på.",
290 IDC_STATIC,5,5,220,16
291 CONTROL "Prosessor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
292 11,28,37,10
293 CONTROL "Prosessor 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
294 WS_TABSTOP,11,41,37,10
295 CONTROL "Prosessor 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296 WS_TABSTOP,11,54,37,10
297 CONTROL "Prosessor 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298 WS_TABSTOP,11,67,37,10
299 CONTROL "Prosessor 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300 WS_TABSTOP,11,80,37,10
301 CONTROL "Prosessor 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302 WS_TABSTOP,11,93,37,10
303 CONTROL "Prosessor 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304 WS_TABSTOP,11,106,37,10
305 CONTROL "Prosessor 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306 WS_TABSTOP,11,119,37,10
307 CONTROL "Prosessor 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308 WS_TABSTOP,61,28,37,10
309 CONTROL "Prosessor 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310 WS_TABSTOP,61,41,37,10
311 CONTROL "Prosessor 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
313 CONTROL "Prosessor 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
315 CONTROL "Prosessor 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
317 CONTROL "Prosessor 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
319 CONTROL "Prosessor 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
321 CONTROL "Prosessor 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
323 CONTROL "Prosessor 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
325 CONTROL "Prosessor 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
327 CONTROL "Prosessor 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
329 CONTROL "Prosessor 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
331 CONTROL "Prosessor 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
333 CONTROL "Prosessor 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
335 CONTROL "Prosessor 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
337 CONTROL "Prosessor 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
339 CONTROL "Prosessor 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
341 CONTROL "Prosessor 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
343 CONTROL "Prosessor 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
345 CONTROL "Prosessor 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
347 CONTROL "Prosessor 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
349 CONTROL "Prosessor 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
351 CONTROL "Prosessor 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
353 CONTROL "Prosessor 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
355 END
356
357 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
358 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
359 CAPTION "Velg kolonner"
360 FONT 8, "MS Shell Dlg"
361 BEGIN
362 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
363 PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,138,178,50,14
364 LTEXT "Velg kolonnene som vises på prosessiden i oppgavebehandleren.",
365 IDC_STATIC,7,7,181,17
366 CONTROL "B&ildenavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
368 CONTROL "&PID (Prosessidentifiserer)",IDC_PID,"Button",
369 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
370 CONTROL "&Prosessorbruk",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371 WS_TABSTOP,7,50,53,10
372 CONTROL "Pros&essortid",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373 WS_TABSTOP,7,61,48,10
374 CONTROL "&Minnebruk",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375 WS_TABSTOP,7,72,63,10
376 CONTROL "Minnebruk-&delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
377 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
378 CONTROL "Høyeste minnebru&k",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
379 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
380 CONTROL "Side&feil",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,7,105,53,10
382 CONTROL "Br&ukerobjekter",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,7,116,62,10
384 CONTROL "I/U-lesinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,7,127,49,10
386 CONTROL "I/U leste byte",IDC_IOREADBYTES,"Button",
387 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
388 CONTROL "&Økt-ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
389 WS_TABSTOP,7,149,50,10
390 CONTROL "Bruker&navn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,7,160,51,10
392 CONTROL "Sidefeil-delt&a",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
393 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
394 CONTROL "Størrelse på &virtuelt minne",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
395 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
396 CONTROL "Pa&ginert samling",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
397 WS_TABSTOP,107,50,53,10
398 CONTROL "&Ikke-paginert samling",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
399 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
400 CONTROL "Basisp&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
401 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
402 CONTROL "Antall &håndtak",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
403 WS_TABSTOP,107,83,59,10
404 CONTROL "Antall &tråder",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405 WS_TABSTOP,107,94,59,10
406 CONTROL "GDI-objekter",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407 WS_TABSTOP,107,105,55,10
408 CONTROL "I/U-skrivinger",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409 WS_TABSTOP,107,116,49,10
410 CONTROL "I/U byte skrevet",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
411 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
412 CONTROL "I/U annet",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413 WS_TABSTOP,107,138,46,10
414 CONTROL "I/U byte annet",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
415 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
416 END
417
418 /*
419 String Table
420 */
421
422 STRINGTABLE DISCARDABLE
423 BEGIN
424 IDS_APP_TITLE "Oppgavebehandler"
425 IDC_TASKMGR "Oppgavebehandler"
426 IDS_RUNDLG_CAPTION "Create New Task"
427 END
428
429 STRINGTABLE DISCARDABLE
430 BEGIN
431 ID_FILE_NEW "Kjører et nytt program"
432 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Oppgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimeres"
433 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
434 "Oppgavebehandler minimeres når du bytter til en annen prosess"
435 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul oppgavebehandleren skjules nå rden minimeres"
436 ID_VIEW_REFRESH "Tving oppgavebehandleren til å oppdatere nå, uansett oppdateringsfrekvens"
437 ID_VIEW_LARGE "Viser oppgaver med store ikoner"
438 ID_VIEW_SMALL "Viser oppgaver med små ikoner"
439 ID_VIEW_DETAILS "Viser informasjon om hver oppgave"
440 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Oppdaterer visningen to ganger per sekund"
441 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Oppdaterer visningen annenhvert sekund"
442 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Oppdaterer visningen hvert fjerde sekund"
443 END
444
445 STRINGTABLE DISCARDABLE
446 BEGIN
447 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Oppdaterer ikke automatisk"
448 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
449 "Stiller vinduene opp vannrett på skrivebordet"
450 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduene opp loddrett på skrivebordet"
451 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerer vinduene"
452 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimerer vinduene"
453 ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduene oppå hverandre diagonalt over skrivebordet"
454 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet fram, men setter det ikke i fokus"
455 ID_HELP_TOPICS "Viser hjelpeemner om oppgavebehandleren"
456 ID_HELP_ABOUT "Viser programinformasjon, versjonnumme og kopirett"
457 ID_FILE_EXIT "Avslutter Oppgavebehandler"
458 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
459 "Viser 16-biters programmer under 'ntvdm.exe'"
460 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velger hvilke kolonner som vises på prosessiden"
461 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kjernetid i ytelsesgrafene"
462 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
463 "En enkelt historikk viser total prosessorbruk"
464 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver prosessor har sin egen graf"
465 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
466 "Henter en oppgave til forgrunnen, og setter den i fokus"
467 END
468
469 STRINGTABLE DISCARDABLE
470 BEGIN
471 ID_ENDTASK "Gir den valgte oppgaven beskjed om å avslutte"
472 ID_GOTOPROCESS "Bytter fokus til den valgte oppgavens prosess"
473 ID_RESTORE "Gjenoppretter oppgavebehandleren fra dens skjulte status"
474 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjerner prosessen fra systemet"
475 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
476 "Fjerner denne prosessen og alle etterkommere fra systemet"
477 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Legger feilsøkeren til denne prosessen"
478 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
479 "Kontrollerer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på"
480 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
481 "Gir prosessen til samtidsprioritet"
482 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Gir prosessen høy prioritet"
483 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
484 "Gir prosessen over normal prioritet"
485 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
486 "Gir prosessen normal prioritet"
487 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
488 "Gir prosessen under normal prioritet"
489 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Gir prosessen lav prioritet"
490 ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
491 "Kontrollerer feilsøkingskanaler"
492 END
493
494 STRINGTABLE DISCARDABLE
495 BEGIN
496 IDS_VIEW_LARGE "&Store ikoner"
497 IDS_VIEW_SMALL "S&må ikoner"
498 IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer"
499 IDS_WINDOWS "&Vinduer"
500 IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velg &kolonner..."
501 IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Vi&s 16 bit-jobber"
502 IDS_VIEW_CPUHISTORY "&Prosessorhistorikk"
503 IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Én graf, alle pr&osessorer"
504 IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Én graf &per prosessor"
505 IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Vi&s kjernetider"
506 IDS_APPLICATIONS "Programmer"
507 IDS_PROCESSES "Prosesser"
508 IDS_PERFORMANCE "Ytelse"
509 IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "Prosessorbruk: %3d%%"
510 IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Prosesser: %d"
511 IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Minnebruk: %dK / %dK"
512 END
513
514 STRINGTABLE DISCARDABLE
515 BEGIN
516 IDS_IMAGENAME "Bildenavn"
517 IDS_PID "PID"
518 IDS_CPUUSAGE "CPU"
519 IDS_CPUTIME "CPU-tid"
520 IDS_MEMORYUSAGE "Minnebruk"
521 IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Minnedelta"
522 IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Høyeste minnebruk"
523 IDS_PAGEFAULTS "Sidefeil"
524 IDS_USEROBJECTS "USER-objekter"
525 IDS_IOREADS "I/U leseøkter"
526 IDS_IOREADBYTES "I/U leste byte"
527 IDS_SESSIONID "Økt-ID"
528 IDS_USERNAME "Brukernavn"
529 IDS_PAGEFAULTSDELTA "PF-delta"
530 IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VM-størrelse"
531 IDS_PAGEDPOOL "Paged Pool"
532 IDS_NONPAGEDPOOL "NP Pool"
533 IDS_BASEPRIORITY "Basispri."
534 IDS_HANDLECOUNT "Handles"
535 IDS_THREADCOUNT "Tråder"
536 IDS_GDIOBJECTS "GDI-objekter"
537 IDS_IOWRITES "I/U skriveøkter"
538 IDS_IOWRITEBYTES "I/U skrevne byte"
539 IDS_IOOTHER "I/U annet"
540 IDS_IOOTHERBYTES "I/O annet, byte"
541 END
542
543 STRINGTABLE DISCARDABLE
544 BEGIN
545 IDS_WARNING_TITLE "Oppgavebehandler - advarsel"
546 IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "ADVERSEL: Å endre prioritetsklassen for denne prosessen kan\n\
547 føre til uønskede resultater, som et ustabilt system. Er du\n\
548 sikker på at du vil endre prioritetsklassen?"
549 IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Klarte ikke endre prioriteten"
550 IDS_TERMINATE_MESSAGE "ADVERSEL: Å avbryte en prosess kan føre til uønskede\n\
551 resultater, som tap av data og et ustabilt system.\n\
552 Prosessen vil ikke få anledning til å lagre gjeldende status\n\
553 eller data før den avsluttes. Er du sikker på at du\n\
554 vil avbryte prosessen?"
555 IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Klarte ikke avbryte prosessen"
556 IDS_DEBUG_MESSAGE "ADVERSEL: Å feilsøke denne prosessen kan føre til tap av data.\n\
557 Er du sikker på at du vil koble til feilsøkeren?"
558 IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Klarte ikke feilsøke prosessen"
559 IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Prosessen må ha tilhørighet til minst én prosessor"
560 IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Ugyldig valg"
561 IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Klarte ikke lese eller endre tilhørighet til prosessor"
562 END
563
564 STRINGTABLE DISCARDABLE
565 BEGIN
566 IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Ledige ressurser"
567 IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Svarer ikke"
568 IDS_APPLICATION_RUNNING "Kjører"
569 IDS_APPLICATION_TASK "Oppgave"
570 IDS_APPLICATION_STATUS "Status"
571 IDS_DEBUG_CHANNEL "Feilsøkingskanaler"
572 IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fiks meg"
573 IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Feil"
574 IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Advarsel"
575 IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Sporing"
576 END
This page was automatically generated by the
LXR engine.
Visit the LXR main site for more
information.