~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

Wine Cross Reference
wine/programs/regedit/Cs.rc

Version: ~ [ wine-1.1.33 ] ~ [ wine-1.1.32 ] ~ [ wine-1.1.31 ] ~ [ wine-1.1.30 ] ~ [ wine-1.1.29 ] ~ [ wine-1.1.28 ] ~ [ wine-1.1.27 ] ~ [ wine-1.1.26 ] ~ [ wine-1.1.25 ] ~ [ wine-1.1.24 ] ~ [ wine-1.1.23 ] ~ [ wine-1.1.22 ] ~ [ wine-1.1.21 ] ~ [ wine-1.1.20 ] ~ [ wine-1.1.19 ] ~ [ wine-1.1.18 ] ~ [ wine-1.1.17 ] ~ [ wine-1.1.16 ] ~ [ wine-1.1.15 ] ~ [ wine-1.1.14 ] ~ [ wine-1.1.13 ] ~ [ wine-1.1.12 ] ~ [ wine-1.1.11 ] ~ [ wine-1.1.10 ] ~ [ wine-1.1.9 ] ~ [ wine-1.1.8 ] ~ [ wine-1.1.7 ] ~ [ wine-1.0.1 ] ~ [ wine-1.1.6 ] ~ [ wine-1.1.5 ] ~ [ wine-1.1.4 ] ~ [ wine-1.1.3 ] ~ [ wine-1.1.2 ] ~ [ wine-1.1.1 ] ~ [ wine-1.1.0 ] ~ [ wine-1.0 ] ~

  1 /* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
  2  *
  3  * Regedit Czech resources
  4  *
  5  * Copyright 2002 Robert Dickenson
  6  * Copyright 2004 David Kredba
  7  *
  8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 10  * License as published by the Free Software Foundation; either
 11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 12  *
 13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 16  * Lesser General Public License for more details.
 17  *
 18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
 20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 21  */
 22 
 23 #include "resource.h"
 24 
 25 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
 26 
 27 /* Czech strings in CP1250 */
 28 
 29 /*
 30  * Menu
 31  */
 32 
 33 
 34 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
 35 BEGIN
 36     POPUP "&Registr"
 37     BEGIN
 38         MENUITEM "&Importovat soubor registru...",    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
 39         MENUITEM "&Exportovat soubor registru...",    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
 40         MENUITEM SEPARATOR
 41         MENUITEM "&Připojit registr v síti...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
 42         MENUITEM "O&dpojit síťový registr...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
 43         MENUITEM SEPARATOR
 44         MENUITEM "&Tisk\tCtrl+P",              ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
 45         MENUITEM SEPARATOR
 46         MENUITEM "&Konec",                       ID_REGISTRY_EXIT
 47     END
 48     POPUP "&Úpravy"
 49     BEGIN
 50         MENUITEM "Z&měnit",                     ID_EDIT_MODIFY
 51         MENUITEM SEPARATOR
 52         POPUP "&Nový"
 53         BEGIN
 54             MENUITEM "&Klíč",                        ID_EDIT_NEW_KEY
 55             MENUITEM SEPARATOR
 56             MENUITEM "Ř&etězcová položka",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
 57             MENUITEM "&Binární položka",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
 58             MENUITEM "&DWORD položka",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
 59             MENUITEM "&Multi String Value",     ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
 60         END
 61         MENUITEM SEPARATOR
 62         MENUITEM "&Smazat\tDel",                ID_EDIT_DELETE
 63         MENUITEM "Pře&jmenovat\tF2",                 ID_EDIT_RENAME
 64         MENUITEM SEPARATOR
 65         MENUITEM "&Kopírovat název klíče",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
 66         MENUITEM SEPARATOR
 67         MENUITEM "&Najít\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
 68         MENUITEM "Najít &další\tF3",              ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
 69     END
 70     POPUP "&Zobrazit"
 71     BEGIN
 72         MENUITEM "P&anel Status",                 ID_VIEW_STATUSBAR
 73         MENUITEM SEPARATOR
 74         MENUITEM "Rozdě&lit",                      ID_VIEW_SPLIT
 75         MENUITEM SEPARATOR
 76         MENUITEM "Přek&reslit\tF5",                ID_VIEW_REFRESH
 77     END
 78     POPUP "&Oblíbené"
 79     BEGIN
 80         MENUITEM "Přid&at k oblíbeným...",          ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
 81         MENUITEM "Odeb&rat oblíbené...",           ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
 82     END
 83     POPUP "&Nápověda"
 84     BEGIN
 85         MENUITEM "Obsa&h\tF1",            ID_HELP_HELPTOPICS
 86         MENUITEM SEPARATOR
 87         MENUITEM "&O aplikaci Registry Editor",      ID_HELP_ABOUT
 88     END
 89 END
 90 
 91 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
 92 BEGIN
 93   POPUP ""
 94   BEGIN
 95         MENUITEM "&Upravit",                     ID_EDIT_MODIFY
 96         MENUITEM "Upravit binární data",          ID_EDIT_MODIFY_BIN
 97         MENUITEM SEPARATOR
 98         MENUITEM "&Smazat\tDel",                ID_EDIT_DELETE
 99         MENUITEM "&Přejmenovat",                     ID_EDIT_RENAME
100   END
101   POPUP ""
102   BEGIN
103         POPUP "&Nový"
104         BEGIN
105             MENUITEM "&Klíč",                        ID_EDIT_NEW_KEY
106             MENUITEM SEPARATOR
107             MENUITEM "Ř&etězcová položka",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
108             MENUITEM "&Binarní položka",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
109             MENUITEM "&DWORD položka",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
110             MENUITEM "&Multi String Value",     ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
111         END
112         MENUITEM SEPARATOR
113         MENUITEM "&Smazat\tDel",                ID_EDIT_DELETE
114         MENUITEM "Pře&jmenovat\tF2",                 ID_EDIT_RENAME
115         MENUITEM SEPARATOR
116         MENUITEM "&Export...",                  ID_EDIT_EXPORT
117         MENUITEM "&Kopírovat název klíče",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
118         MENUITEM SEPARATOR
119         MENUITEM "&Najít\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
120   END
121 END
122 
123 
124 /*
125  * Dialog
126  */
127 
128 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75
129 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
130 CAPTION "Úprava řetězce"
131 FONT 8, "MS Shell Dlg"
132 BEGIN
133     LTEXT           "Název:",IDC_STATIC,5,5,119,8
134     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
135     LTEXT           "Obsah:",IDC_STATIC,5,30,119,8
136     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
137     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
138     PUSHBUTTON   "Storno",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
139 END
140 
141 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
142 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
143 CAPTION "Úprava DWORD"
144 FONT 8, "MS Shell Dlg"
145 BEGIN
146     LTEXT           "Název:",IDC_STATIC,5,5,119,8
147     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
148     LTEXT           "Obsah:",IDC_STATIC,5,30,90,8
149     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
150     GROUPBOX        "Základ", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
151     AUTORADIOBUTTON "šestnáctkový", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
152     AUTORADIOBUTTON "Desitkový", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
153     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
154     PUSHBUTTON   "Storno",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
155 END
156 
157 /*
158  * String Table
159  */
160 
161 STRINGTABLE DISCARDABLE
162 BEGIN
163     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Název"
164     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Typ"
165     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Obsah"
166 END
167 
168 STRINGTABLE DISCARDABLE
169 BEGIN
170     IDS_APP_TITLE           "Editor registru"
171 END
172 
173 STRINGTABLE DISCARDABLE
174 BEGIN
175     ID_REGISTRY_MENU        "Obsahuje příkazy pro práci se syrovým registrem"
176     ID_EDIT_MENU            "Obsahuje příkazy pro editaci klíčů a položek"
177     ID_VIEW_MENU            "Obsahuje příkazy pro úpravu vzhledu okna regeditu"
178     ID_FAVORITES_MENU       "Obsahuje příkazy pro přístup k často užívaným klíčům"
179     ID_HELP_MENU            "Obsahuje příkazy pro zobrazení nápovědy a informacío editoru registru"
180     ID_EDIT_NEW_MENU        "Obsahuje příkazy pro vytváření nových klíčů a položek"
181 END
182 
183 STRINGTABLE DISCARDABLE
184 BEGIN
185     ID_EDIT_MODIFY          "Změní data"
186     ID_EDIT_NEW_KEY         "Přidá nový klíč"
187     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Přidá novou řetězcovou položku"
188     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Přidá novou binární položku"
189     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Přidá novou DWORD položku"
190     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor registru"
191     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
192                             "Exportuje celý registr nebo jeho část do textového souboru"
193     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
194                             "Připojí se k registru na jiném počítači"
195     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
196                             "Odpojí se od vzdáleně připojeného registru"
197     ID_REGISTRY_PRINT       "Vytiskne část nebo celý registr"
198 /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Opens registry editor help" */
199     ID_HELP_ABOUT           "Zobrazí informace o programu, jeho verzi a copyright"
200 END
201 
202 STRINGTABLE DISCARDABLE
203 BEGIN
204     ID_REGISTRY_EXIT        "Ukončí regedit"
205     ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Přidá klíč k oblíbeným"
206     ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Odebere klíč z oblíbených"
207     ID_VIEW_STATUSBAR       "Ukáže nebo skryje status bar"
208     ID_VIEW_SPLIT           "Change position of split between two panes"
209     ID_VIEW_REFRESH         "Překreslí okno"
210     ID_EDIT_DELETE          "Smaže vybrané"
211     ID_EDIT_RENAME          "Přejmenuje vybrané"
212     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Vloží název vybraného klíče do schránky"
213     ID_EDIT_FIND            "Najde textový řetězec v klíči, položce nebo datech"
214     ID_EDIT_FINDNEXT        "Najde další výskyt textu"
215 END
216 
217 STRINGTABLE DISCARDABLE
218 BEGIN
219     IDS_ERROR               "Chyba"
220     IDS_BAD_KEY             "Nelze najít klíč '%s'"
221     IDS_BAD_VALUE           "Nelze najít položku '%s'"
222     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Nemohu upravit klíče tohoto typu (%u)"
223     IDS_TOO_BIG_VALUE       "Hodnota je příliš velká (%u)"
224     IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Potvrďte smazání položky"
225     IDS_DELETE_BOX_TEXT     "Opravdu chcete smazat položku '%s'?"
226     IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?"
227     IDS_NEWKEY              "Nový klíč #%d"
228     IDS_NEWVALUE            "Nová položka #%d"
229     IDS_NOTFOUND            "Search string '%s' not found"
230 END
231 
232 /*****************************************************************/
233 
234 /*
235  * TEXTINCLUDE
236  */
237 
238 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
239 BEGIN
240     "resource.h\0"
241 END
242 
243 /*****************************************************************/

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

This page was automatically generated by the LXR engine.
Visit the LXR main site for more information.