1 /*
2 * Turkish Resources for Program Manager
3 *
4 * Copyright 2006 Fatih Aşıcı
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 */
20
21 /* Menu */
22
23 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
24 {
25 POPUP "&Dosya" {
26 MENUITEM "&Yeni...", PM_NEW
27 MENUITEM "&Aç\tEnter", PM_OPEN
28 MENUITEM "&Taşı...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
29 MENUITEM "&Kopyala...\tF8", PM_COPY, GRAYED
30 MENUITEM "&Sil\tEntf", PM_DELETE
31 MENUITEM "&Öznitelikler...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
32 MENUITEM SEPARATOR
33 MENUITEM "Çalı&ştır...", PM_EXECUTE
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "Windows'tan &Çık...", PM_EXIT
36 }
37 POPUP "&Seçenekler" {
38 MENUITEM "Otomatik &düzenle", PM_AUTO_ARRANGE
39 MENUITEM "&Simge halinde çalıştır", PM_MIN_ON_RUN
40 MENUITEM "&Çıkışta ayarları sakla", PM_SAVE_SETTINGS
41 }
42 POPUP "&Pencereler" {
43 MENUITEM "&Üst üste diz\tShift+F5", PM_OVERLAP
44 MENUITEM "&Yan yana diz\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
45 MENUITEM "&Simgeleri düzenle", PM_ARRANGE
46 }
47
48 POPUP "&Yardım" {
49 MENUITEM "&İçindekiler", PM_CONTENTS
50 MENUITEM "&Ara...", PM_SEARCH
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "&Yardım Kullanımı", PM_HELPONHELP
53 MENUITEM "&Öğretici", PM_TUTORIAL
54 MENUITEM SEPARATOR
55
56 POPUP "&Bilgi..." {
57 MENUITEM "&Lisans", PM_LICENSE
58 MENUITEM "&GARANTİ YOK", PM_NO_WARRANTY
59 MENUITEM "&WINE Hakkında", PM_ABOUT_WINE
60 }
61 }
62 }
63
64 /* Dialog `New' */
65
66 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
67 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
68 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
69 CAPTION "Yeni"
70 {
71 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
72 LTEXT "Program &grubu", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
73 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
74 LTEXT "&Program", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
75 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
76 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
77 PUSHBUTTON "&Yadım", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
78 }
79
80 /* Dialog `Move' */
81
82 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
83 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
84 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
85 CAPTION "Programı Taşı"
86 {
87 LTEXT "Taşınacak program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
88 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
89 LTEXT "Kaynak grup:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
90 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
91 LTEXT "&Hedef grup:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
92 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
93 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
94 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
95 PUSHBUTTON "&Yardım", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
96 }
97
98 /* Dialog `Copy' */
99
100 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
101 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
102 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
103 CAPTION "Program Kopyala"
104 {
105 LTEXT "Kopyalanacak program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
106 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
107 LTEXT "Kaynak grup:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
108 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
109 LTEXT "&Hedef grup:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
110 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
111 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
112 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
113 PUSHBUTTON "&Yardım", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
114 }
115
116 /* Dialog `Group attributes' */
117
118 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
119 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
120 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 CAPTION "Program Grubu Özellikleri"
122 {
123 LTEXT "&Açıklama:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
124 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
125 LTEXT "&Grup dosyası:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
126 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
127 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
128 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
129 PUSHBUTTON "&Yardım", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
130 }
131
132 /* Dialog `Program attributes' */
133
134 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
135 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
136 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 CAPTION "Program Özellikleri"
138 {
139 LTEXT "&Açıklama:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
140 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
141 LTEXT "&Komut satırı:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
142 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
143 LTEXT "&Çalışma dizini:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
144 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
145 LTEXT "&Tuş kombinasyonu:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
146 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
147 ICON "", PM_ICON, 20, 70
148 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
149 LTEXT "&Simge halinde çalıştır", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
150 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
151 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
152 PUSHBUTTON "&Gözat...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON "Simge &değiştir...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON "&Yardım", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
155 }
156
157 /* Dialog `Symbol' */
158
159 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
160 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION "Simge Değiştir"
163 {
164 LTEXT "&Dosya adı:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
165 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
166 LTEXT "Geçerli &simge:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
167 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
168 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
169 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
170 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
171 PUSHBUTTON "&Gözat...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
172 PUSHBUTTON "&Yardım", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
173 }
174
175 /* Dialog `Execute' */
176
177 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
178 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
179 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
180 CAPTION "Program Çalıştır"
181 {
182 LTEXT "&Komut satırı:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
183 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
184 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
185 LTEXT "&Simge halinde başlat", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
186 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
187 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
188 PUSHBUTTON "&Gözat...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
189 PUSHBUTTON "&Yardım", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
190 }
191
192 /* Strings */
193
194 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
195 {
196 IDS_PROGRAM_MANAGER, "Program Yöneticisi"
197 IDS_ERROR, "HATA"
198 IDS_WARNING, "UYARI"
199 IDS_INFO, "Bilgi"
200 IDS_DELETE, "Sil"
201 IDS_DELETE_GROUP_s, "'%s' grubu silinsin mi?"
202 IDS_DELETE_PROGRAM_s, "'%s' programı silinsin mi?"
203 IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Henüz Tanımlanmadı"
204 IDS_FILE_READ_ERROR_s, "'%s' okunurken hata."
205 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "'%s' yazılırken hata."
206 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
207 '%s' grup dosyası açılamadı.\n\
208 Daha sonra denensin mi?"
209 IDS_OUT_OF_MEMORY, "Bellek dolu."
210 IDS_WINHELP_ERROR, "Yardım kullanılabilir değil."
211 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "%s içinde bilinmeyen özellik"
212 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "'%s' dosyası mevcut. Üzerine yazılmadı."
213 IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Asıl dosya üzerine yazmayı engellemek için dosyayı '%s' adıyla kaydet."
214 IDS_NO_HOT_KEY, "Hiçbiri"
215 IDS_ALL_FILES, "Tüm dosyalar (*.*)"
216 IDS_PROGRAMS, "Programlar"
217 IDS_LIBRARIES_DLL, "Kitaplıklar (*.dll)"
218 IDS_SYMBOL_FILES, "Simge dosyaları"
219 IDS_SYMBOLS_ICO, "Simgeler (*.ico)"
220 }
This page was automatically generated by the
LXR engine.
Visit the LXR main site for more
information.