~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

Wine Cross Reference
wine/programs/progman/Pl.rc

Version: ~ [ wine-1.1.33 ] ~ [ wine-1.1.32 ] ~ [ wine-1.1.31 ] ~ [ wine-1.1.30 ] ~ [ wine-1.1.29 ] ~ [ wine-1.1.28 ] ~ [ wine-1.1.27 ] ~ [ wine-1.1.26 ] ~ [ wine-1.1.25 ] ~ [ wine-1.1.24 ] ~ [ wine-1.1.23 ] ~ [ wine-1.1.22 ] ~ [ wine-1.1.21 ] ~ [ wine-1.1.20 ] ~ [ wine-1.1.19 ] ~ [ wine-1.1.18 ] ~ [ wine-1.1.17 ] ~ [ wine-1.1.16 ] ~ [ wine-1.1.15 ] ~ [ wine-1.1.14 ] ~ [ wine-1.1.13 ] ~ [ wine-1.1.12 ] ~ [ wine-1.1.11 ] ~ [ wine-1.1.10 ] ~ [ wine-1.1.9 ] ~ [ wine-1.1.8 ] ~ [ wine-1.1.7 ] ~ [ wine-1.0.1 ] ~ [ wine-1.1.6 ] ~ [ wine-1.1.5 ] ~ [ wine-1.1.4 ] ~ [ wine-1.1.3 ] ~ [ wine-1.1.2 ] ~ [ wine-1.1.1 ] ~ [ wine-1.1.0 ] ~ [ wine-1.0 ] ~

  1 /*
  2  * Program Manager
  3  *
  4  * Copyright 1996 Ulrich Schmid
  5  * Copyright 2002 Sylvain Petreolle
  6  * Copyright 2006 Mikolaj Zalewski
  7  *
  8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 10  * License as published by the Free Software Foundation; either
 11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 12  *
 13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 16  * Lesser General Public License for more details.
 17  *
 18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
 20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 21  */
 22 
 23 #include "progman.h"
 24 
 25 /* Menu */
 26  LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
 27 
 28 MAIN_MENU MENU
 29 {
 30  POPUP "&Plik" {
 31    MENUITEM "&Nowy...",              PM_NEW
 32    MENUITEM "&Otwórz\tEnter",             PM_OPEN
 33    MENUITEM "&Przenieś...\tF7",             PM_MOVE,      GRAYED
 34    MENUITEM "&Kopiuj...\tF8",             PM_COPY,      GRAYED
 35    MENUITEM "&Usuń\tEntf",           PM_DELETE
 36    MENUITEM "&Atrybuty...\tAlt+Enter",       PM_ATTRIBUTES
 37    MENUITEM SEPARATOR
 38    MENUITEM "&Uruchom...",          PM_EXECUTE
 39    MENUITEM SEPARATOR
 40    MENUITEM "&Zakończ Windows...",             PM_EXIT
 41  }
 42  POPUP "&Opcje" {
 43    MENUITEM "&Automatyczne rozmieszczenie",  PM_AUTO_ARRANGE
 44    MENUITEM "&Minimalizuj po uruchomieniu",    PM_MIN_ON_RUN
 45    MENUITEM "&Zapisuj ustawienia przed zakończeniem", PM_SAVE_SETTINGS
 46  }
 47  POPUP "&Okna" {
 48    MENUITEM "&Zachodzące na siebie\tShift+F5",       PM_OVERLAP
 49    MENUITEM "&Sąsiadująco \tShift+F4",  PM_SIDE_BY_SIDE
 50    MENUITEM "&Uporządkuj ikony",       PM_ARRANGE
 51  }
 52  
 53 POPUP "&Pomoc" {
 54    MENUITEM "&Spis treści",         PM_CONTENTS
 55    MENUITEM "&Szukaj...",           PM_SEARCH
 56    MENUITEM SEPARATOR
 57    MENUITEM "&Korzystanie z pomocy",     PM_HELPONHELP
 58    MENUITEM "&Podręcznik",         PM_TUTORIAL
 59    MENUITEM SEPARATOR
 60 
 61    POPUP "&Informacje..." {
 62      MENUITEM "&Licencja",        PM_LICENSE
 63      MENUITEM "&BEZ GWARANCJI",    PM_NO_WARRANTY
 64      MENUITEM "&Informacje o WINE",     PM_ABOUT_WINE
 65    }
 66  }
 67 }
 68 
 69 /* Dialog `New' */
 70 
 71 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
 72 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 73 CAPTION "Nowy"
 74 {
 75 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_GROUP,    10, 15,  10, 15
 76 LTEXT         "&Groupa programów",   -1,    20, 18,  80, 15
 77 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_PROGRAM,  10, 35,  10, 15
 78 LTEXT         "&Program", -1,  20, 38,  80, 15
 79 DEFPUSHBUTTON "&OK",          IDOK,           105,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
 80 PUSHBUTTON    "&Anuluj",      IDCANCEL,       105, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
 81 PUSHBUTTON    "Po&moc",        PM_HELP,        105, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
 82 }
 83 
 84 /* Dialog `Move' */
 85 
 86 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
 87 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 88 CAPTION "Przenieś program"
 89 {
 90 LTEXT         "Przenieś program:",    -1,            5,  5,  90, 15
 91 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
 92 LTEXT         "&Z grupy:", -1,            5, 13,  90, 15
 93 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
 94 LTEXT         "&Do grupy:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
 95 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
 96 DEFPUSHBUTTON "&OK",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
 97 PUSHBUTTON    "&Anuluj",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
 98 PUSHBUTTON    "Po&moc",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
 99 }
100 
101 /* Dialog `Copy' */
102 
103 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
104 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105 CAPTION "Kopiuj program"
106 {
107 LTEXT         "Kopiuj program:",    -1,            5,  5,  90, 15
108 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
109 LTEXT         "&Z grupy:", -1,            5, 13,  90, 15
110 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
111 LTEXT         "&Do grupy:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
112 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
113 DEFPUSHBUTTON "&OK",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
114 PUSHBUTTON    "&Anuluj",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON    "Po&moc",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
116 }
117 
118 /* Dialog `Group attributes' */
119 
120 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
121 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122 CAPTION "Atrybuty grupy programów"
123 {
124 LTEXT     "&Opis:", PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 18,  50, 10
125 EDITTEXT                            PM_DESCRIPTION,       60, 18,  90, 15, WS_TABSTOP
126 LTEXT     "&Plik grupy:",        PM_FILE_TXT,          05, 38,  50, 10
127 EDITTEXT                            PM_FILE,              60, 38,  90, 15, WS_TABSTOP
128 DEFPUSHBUTTON "&OK",            IDOK,                155,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
129 PUSHBUTTON    "&Anuluj",        IDCANCEL,            155, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON    "Po&moc",          PM_HELP,             155, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
131 }
132 
133 /* Dialog `Program attributes' */
134 
135 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
136 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 CAPTION "Atrybuty programu"
138 {
139 LTEXT         "&Opis:",  PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 10,  60, 10
140 EDITTEXT                                   PM_DESCRIPTION,       80, 10,  90, 15, WS_TABSTOP
141 LTEXT         "&Linia poleceń:", PM_COMMAND_LINE_TXT,  05, 25,  60, 10
142 EDITTEXT                                   PM_COMMAND_LINE,      80, 25,  90, 15, WS_TABSTOP
143 LTEXT         "&Katalog roboczy:",    PM_DIRECTORY_TXT,     05, 40,  60, 10
144 EDITTEXT                                   PM_DIRECTORY,         80, 40,  90, 15, WS_TABSTOP
145 LTEXT         "&Skrót klawiszowy:",      PM_HOT_KEY_TXT,       05, 55,  60, 10
146 EDITTEXT                                   PM_HOT_KEY,           80, 55,  90, 15, WS_TABSTOP
147 ICON          "",                          PM_ICON,              20, 70
148 CHECKBOX      "",                          PM_SYMBOL,            80, 75,  10, 10, WS_TABSTOP
149 LTEXT         "&Uruchom zminimalizowany",       -1,             90, 75,  92, 10
150 DEFPUSHBUTTON "&OK",                   IDOK,                185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
151 PUSHBUTTON    "&Anuluj",               IDCANCEL,            185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
152 PUSHBUTTON    "&Przeglądaj...",               PM_BROWSE,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON    "Zmień &ikonę...", PM_OTHER_SYMBOL,     185, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON    "Po&moc",                 PM_HELP,             185, 85,  60, 15, WS_TABSTOP
155 }
156 
157 /* Dialog `Symbol' */
158 
159 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
160 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161 CAPTION "Change Icon"
162 {
163 LTEXT     "&Nawa pliku:",    PM_ICON_FILE_TXT,    5, 15,  40, 10
164 EDITTEXT                         PM_ICON_FILE,       45, 15,  85, 15, WS_TABSTOP
165 LTEXT     "Aktualna &ikona:", PM_SYMBOL_LIST_TXT,  5, 30, 125, 10
166 COMBOBOX                         PM_SYMBOL_LIST,      5, 40, 125, 50,
167    CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
168 DEFPUSHBUTTON "&OK",         IDOK,              135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
169 PUSHBUTTON    "&Anuluj",     IDCANCEL,          135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
170 PUSHBUTTON    "&Przeglądaj...",    PM_BROWSE,         135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
171 PUSHBUTTON    "Po&moc",       PM_HELP,           135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
172 }
173 
174 /* Dialog `Execute' */
175 
176 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
177 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 CAPTION "Uruchom program"
179 {
180 LTEXT     "&Linia poleceń:", -1,   05, 15, 120, 10
181 EDITTEXT                               PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
182 CHECKBOX      "",                      PM_SYMBOL,  05, 45,  10, 10, WS_TABSTOP
183 LTEXT         "&Uruchom zminimalizowany",   -1,   20, 45, 120, 10
184 DEFPUSHBUTTON "&OK",               IDOK,      135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
185 PUSHBUTTON    "&Anuluj",           IDCANCEL,  135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
186 PUSHBUTTON    "&Przeglądaj...",          PM_BROWSE, 135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
187 PUSHBUTTON    "Po&moc",             PM_HELP,   135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
188 }
189 
190 /* Strings */
191 
192 STRINGTABLE DISCARDABLE
193 {
194 IDS_PROGRAM_MANAGER,            "Menedżer programów"
195 IDS_ERROR,                      "BŁĄD"
196 IDS_WARNING,                    "OSTRZEŻENIE"
197 IDS_INFO,                       "Informacja"
198 IDS_DELETE,                     "Usuń"
199 IDS_DELETE_GROUP_s,             "Usunąć grupę `%s' ?"
200 IDS_DELETE_PROGRAM_s,           "Usunąć program `%s' ?"
201 IDS_NOT_IMPLEMENTED,            "Nie zaimplementowano"
202 IDS_FILE_READ_ERROR_s,          "Błąd podczas wszytywania `%s'."
203 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s,         "Błąd podczas zapisywania `%s'."
204 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s,       "\
205 Pliku grupy `%s' nie mógł zostać otwarty.\n\
206 Czy mam próbować go otwierać w przyszłości?"
207 IDS_OUT_OF_MEMORY,              "Pamięć wyczerpana."
208 IDS_WINHELP_ERROR,              "Pomoc nie jest dostępna."
209 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s,          "Nieznana własność w %s"
210 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s,     "Plik `%s' istnieje. Nie został zastąpiony."
211 IDS_SAVE_GROUP_AS_s,            "Grupa zapisana jako `%s aby uniknąć zastąpienia orginalnego pliku."
212 IDS_NO_HOT_KEY,                 "Brak"
213 IDS_ALL_FILES,                  "Wszystkie pliki (*.*)"
214 IDS_PROGRAMS,                   "Programy"
215 IDS_LIBRARIES_DLL,              "Biblioteki (*.dll)"
216 IDS_SYMBOL_FILES,               "Pliki ikon"
217 IDS_SYMBOLS_ICO,                "Ikony (*.ico)"
218 }
219 
220 STRINGTABLE DISCARDABLE
221 {
222 IDS_LICENSE_CAPTION,            "LICENCJA"
223 IDS_LICENSE,
224 "This program is free software; you can redistribute it and/or \
225 modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
226 License as published by the Free Software Foundation; either \
227 version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
228 This program is distributed in the hope that it will be useful, \
229 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
230 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
231 Lesser General Public License for more details.\n\
232 You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
233 License along with this program; if not, write to the Free Software \
234 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
235 
236 IDS_WARRANTY_CAPTION, "BEZ GWARANCJI"
237 IDS_WARRANTY,
238 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \
239 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
240 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
241 Lesser General Public License for more details."
242 }

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

This page was automatically generated by the LXR engine.
Visit the LXR main site for more information.