1 /*
2 * Program Manager
3 *
4 * Copyright 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 */
20
21 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
22
23 /* Menu */
24
25 MAIN_MENU MENU
26 {
27 POPUP "&Fil" {
28 MENUITEM "&Ny...", PM_NEW
29 MENUITEM "Åben\tEnter", PM_OPEN
30 MENUITEM "&Flyt...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
31 MENUITEM "&Kopier...\tF8", PM_COPY, GRAYED
32 MENUITEM "&Slet\tEntf", PM_DELETE
33 MENUITEM "&Attributter...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "K&ør...", PM_EXECUTE
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "A&fslut Wine...", PM_EXIT
38 }
39 POPUP "&Indstillinger" {
40 MENUITEM "&Auto arrangér", PM_AUTO_ARRANGE
41 MENUITEM "&Minimér ved opstart", PM_MIN_ON_RUN
42 MENUITEM "Gem ændringer ved af&slutting", PM_SAVE_SETTINGS
43 }
44 POPUP "&Vinduer" {
45 MENUITEM "&Overlappet\tShift+F5", PM_OVERLAP
46 MENUITEM "&Side ved side\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
47 MENUITEM "Arrangér &ikoner", PM_ARRANGE
48 }
49
50 POPUP "&Hjælp" {
51 MENUITEM "&Indhold", PM_CONTENTS
52 MENUITEM "&Søg...", PM_SEARCH
53 MENUITEM SEPARATOR
54 MENUITEM "&Hjælp til hjælp", PM_HELPONHELP
55 MENUITEM "&Vejledning", PM_TUTORIAL
56 MENUITEM SEPARATOR
57
58 POPUP "&Information..." {
59 MENUITEM "&Licens", PM_LICENSE
60 MENUITEM "I&ngen Garanti", PM_NO_WARRANTY
61 MENUITEM "&Om WINE", PM_ABOUT_WINE
62 }
63 }
64 }
65
66 /* Dialog `New' */
67
68 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
69 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
70 CAPTION "Ny"
71 {
72 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
73 LTEXT "Program&gruppe", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
74 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
75 LTEXT "&Program", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
76 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
77 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
78 PUSHBUTTON "&Hjælp", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
79 }
80
81 /* Dialog `Move' */
82
83 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
84 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
85 CAPTION "Flyt program"
86 {
87 LTEXT "Flyt program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
88 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
89 LTEXT "Fra gruppe:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
90 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
91 LTEXT "&Til gruppe:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
92 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
93 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
94 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
95 PUSHBUTTON "&Hjælp", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
96 }
97
98 /* Dialog `Copy' */
99
100 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
101 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
102 CAPTION "Kopier program"
103 {
104 LTEXT "Kopier program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
105 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
106 LTEXT "Fra gruppe:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
107 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
108 LTEXT "&Til gruppe:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
109 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
110 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
111 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
112 PUSHBUTTON "&Hjælp", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
113 }
114
115 /* Dialog `Group attributes' */
116
117 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
118 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
119 CAPTION "Programgruppeattributter"
120 {
121 LTEXT "&Beskrivelse:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
122 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
123 LTEXT "&Gruppefil:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
124 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
125 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
126 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
127 PUSHBUTTON "&Hjælp", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
128 }
129
130 /* Dialog `Program attributes' */
131
132 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
133 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134 CAPTION "Programattributter"
135 {
136 LTEXT "&Beskrivelse:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
137 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
138 LTEXT "&Kommandolinie:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
139 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
140 LTEXT "&Arbejdskatalog:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
141 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
142 LTEXT "Taste kombination:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
143 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
144 ICON "", PM_ICON, 20, 70
145 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
146 LTEXT "&Minimér ved opstart", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
147 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
148 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
149 PUSHBUTTON "&Gennemse...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
150 PUSHBUTTON "Ændre &ikon...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
151 PUSHBUTTON "&Hjælp", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
152 }
153
154 /* Dialog `Symbol' */
155
156 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
157 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
158 CAPTION "Ændre ikon"
159 {
160 LTEXT "&Filnavn:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
161 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
162 LTEXT "Gældende &ikon:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
163 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
164 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
165 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
166 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
167 PUSHBUTTON "&Gennemse...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
168 PUSHBUTTON "&Hjælp", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
169 }
170
171 /* Dialog `Execute' */
172
173 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
174 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
175 CAPTION "Kør program"
176 {
177 LTEXT "&Kommandolinie:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
178 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
179 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
180 LTEXT "&Minimér ved opstart", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
181 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
182 PUSHBUTTON "Annuller", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
183 PUSHBUTTON "&Gennemse...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
184 PUSHBUTTON "&Hjælp", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
185 }
186
187 /* Strings */
188
189 STRINGTABLE DISCARDABLE
190 {
191 IDS_PROGRAM_MANAGER, "Programbehandling"
192 IDS_ERROR, "FEIL"
193 IDS_WARNING, "ADVARSEL"
194 IDS_INFO, "Information"
195 IDS_DELETE, "Slet"
196 IDS_DELETE_GROUP_s, "Slet gruppen '%s'?"
197 IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Slet programmet '%s'?"
198 IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Ikke implementeret"
199 IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Fejl ved læsing af '%s'."
200 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Fejl ved skrivning til '%s'."
201 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
202 Kunne ikke ?pne gruppefilen '%s'.\n\
203 Vil du pr?ve mer?"
204 IDS_OUT_OF_MEMORY, "Ikke nok hukommelse."
205 IDS_WINHELP_ERROR, "hjælp er ikke tilgjengelig."
206 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Ukendt feature i '%s'"
207 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Filen '%s' fandtes allerede, og blev ikke overskrevet."
208 IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Gem gruppen som '%s' for at undgå at overskrive de originale filer."
209 IDS_NO_HOT_KEY, "Ingen"
210 IDS_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
211 IDS_PROGRAMS, "Programmer"
212 IDS_LIBRARIES_DLL, "Biblioteker (*.dll)"
213 IDS_SYMBOL_FILES, "Ikon filer"
214 IDS_SYMBOLS_ICO, "Ikoner (*.ico)"
215 }
216
217 STRINGTABLE DISCARDABLE
218 {
219 IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENS"
220 IDS_LICENSE,
221 "Dette biblioteket er fri software; du kan redistribuere det \
222 og/eller ændre det under vilkårene i «GNU Lesser General Public \
223 License», udgivet af the Free Software Foundation; enten \
224 version 2.1 af Licensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere version.\n\
225 Dette bibliotek distribueres i håb om at det er nyttig, \
226 men UDEN ENHVER GARANTI; ikke engang en udtrykt garanti for \
227 HANDELSDYGTIGHED eller EGNETHED FOR ET SPECIELT FORMÅL. Se «GNU \
228 Lesser General Public License» for flere detaljer.\n\
229 Du skal have modtaget et eksemplar af «GNU Lesser General Public \
230 License» sammen med dette bibliotek; hvis ikke, skriv til: the Free Software \
231 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
232
233 IDS_WARRANTY_CAPTION, "INGEN GARANTI"
234 IDS_WARRANTY,
235 "Dette biblioteket distribueres i det håb at det er nyttig, \
236 men UDEN ENHVER GARANTI; ikke engang en udtrykt garantien for \
237 HANDELSDYGTIGHED eller EGNETHED FOR ET SPECIELT FORMÅL. Se «GNU \
238 Lesser General Public License» for flere detaljer."
239 }
This page was automatically generated by the
LXR engine.
Visit the LXR main site for more
information.