1 /*
2 * Notepad (Simplified and Traditional Chinese resources)
3 *
4 * Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
5 * Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
6 *
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 *
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
16 *
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 */
21
22 #include "notepad_res.h"
23
24 /* Chinese text is encoded in UTF-8 */
25 #pragma code_page(65001)
26
27 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
28 {
29 POPUP "文件(&F)" {
30 MENUITEM "新建(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
31 MENUITEM "打开(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
32 MENUITEM "保存(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE
33 MENUITEM "另存为(&A)...", CMD_SAVE_AS
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "打印(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT
36 MENUITEM "页面设置(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
37 MENUITEM "打印设置(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP
38 MENUITEM SEPARATOR
39 MENUITEM "退出(&E)", CMD_EXIT
40 }
41 POPUP "编辑(&E)" {
42 MENUITEM "撤消(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
43 MENUITEM SEPARATOR
44 MENUITEM "剪切(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
45 MENUITEM "复制(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
46 MENUITEM "粘贴(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE
47 MENUITEM "删除(&D)\tDel", CMD_DELETE
48 MENUITEM SEPARATOR
49 MENUITEM "全选(&A)", CMD_SELECT_ALL
50 MENUITEM "插入日期、时间(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
51 MENUITEM SEPARATOR
52 MENUITEM "自动换行(&W)", CMD_WRAP
53 MENUITEM "字体(&F)...", CMD_FONT
54 }
55 POPUP "搜索(&S)" {
56 MENUITEM "搜索(&S)...", CMD_SEARCH
57 MENUITEM "搜索下一个(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
58 }
59 POPUP "帮助(&H)" {
60 MENUITEM "内容(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
61 MENUITEM "搜索(&S)...", CMD_HELP_SEARCH
62 MENUITEM "如何使用帮助(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
63 MENUITEM SEPARATOR
64 MENUITEM "关于记事本(&A)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
65 }
66 }
67
68 /* Dialog `Page setup' */
69
70 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
71 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
72 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
73 FONT 9, "MS Shell Dlg"
74 CAPTION "页面设置"
75 {
76 LTEXT "页眉(&H):", 0x140, 10, 07, 40, 15
77 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
78 LTEXT "脚注(&F):", 0x142, 10, 24, 40, 15
79 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
80
81 GROUPBOX "边缘空白(&M):", 0x144, 10, 43,160, 45
82 LTEXT "左(&L):", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
83 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
84 LTEXT "上(&T):", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
85 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
86 LTEXT "右(&R):", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88 LTEXT "下(&B):", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
89 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
90
91 DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
92 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
93 PUSHBUTTON "帮助(&H)", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
94 }
95
96 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
97 {
98 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
99 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "&p 页"
100
101 STRING_NOTEPAD, "记事本"
102 STRING_ERROR, "错误"
103 STRING_WARNING, "警告"
104 STRING_INFO, "信息"
105
106 STRING_UNTITLED, "(未命名)"
107
108 STRING_ALL_FILES, "所有文件 (*.*)"
109 STRING_TEXT_FILES_TXT, "文本文件 (*.txt)"
110
111 STRING_TOOLARGE, "记事本不能打开 '%s' 这么大的文件。\n \
112 请使用别的编辑器。"
113 STRING_NOTEXT, "您没有输入任何文本。 \
114 \n请输入一些再试"
115 STRING_DOESNOTEXIST, "文件 '%s'\n不存在\n\n \
116 您想新建一个文件吗?"
117 STRING_NOTSAVED, "文件 '%s'\n正文已更改\n\n \
118 是否保存更改?"
119 STRING_NOTFOUND, "找不到: '%s'"
120 STRING_OUT_OF_MEMORY, "没有足够的内存可以用来完成此项任务。 \
121 \n请关闭一些程序后再试。"
122
123 }
124
125 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
126
127 MAIN_MENU MENU
128 {
129 POPUP "檔案(&F)" {
130 MENUITEM "新建(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
131 MENUITEM "開啟(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
132 MENUITEM "儲存(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE
133 MENUITEM "另存為(&A)...", CMD_SAVE_AS
134 MENUITEM SEPARATOR
135 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT
136 MENUITEM "版面設定(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
137 MENUITEM "列印設定(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP
138 MENUITEM SEPARATOR
139 MENUITEM "結束(&E)", CMD_EXIT
140 }
141 POPUP "編輯(&E)" {
142 MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
143 MENUITEM SEPARATOR
144 MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
145 MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
146 MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE
147 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", CMD_DELETE
148 MENUITEM SEPARATOR
149 MENUITEM "全選(&A)", CMD_SELECT_ALL
150 MENUITEM "插入日期時間(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
151 MENUITEM SEPARATOR
152 MENUITEM "自動換行(&W)", CMD_WRAP
153 MENUITEM "字型(&F)...", CMD_FONT
154 }
155 POPUP "搜尋(&S)" {
156 MENUITEM "尋找(&S)...", CMD_SEARCH
157 MENUITEM "找下一個(&N)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
158 }
159 POPUP "幫助(&H)" {
160 MENUITEM "主要內容(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
161 MENUITEM "搜尋(&S)...", CMD_HELP_SEARCH
162 MENUITEM "如何使用幫助(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
163 MENUITEM SEPARATOR
164 MENUITEM "關於記事本(&A)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
165 }
166 }
167
168 /* Dialog `Page setup' */
169
170 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
171 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
172 FONT 9, "MS Shell Dlg"
173 CAPTION "版面設定"
174 {
175 LTEXT "頁首(&H):", 0x140, 10, 07, 40, 15
176 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
177 LTEXT "腳註(&F):", 0x142, 10, 24, 40, 15
178 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
179
180 GROUPBOX "邊緣空白(&M):", 0x144, 10, 43,160, 45
181 LTEXT "左(&L):", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
182 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
183 LTEXT "上(&T):", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
184 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
185 LTEXT "右(&R):", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
186 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
187 LTEXT "下(&B):", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
188 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
189
190 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
191 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
192 PUSHBUTTON "幫助(&H)", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
193 }
194
195 STRINGTABLE DISCARDABLE
196 {
197 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
198 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "&p 頁"
199
200 STRING_NOTEPAD, "記事本"
201 STRING_ERROR, "錯誤"
202 STRING_WARNING, "警告"
203 STRING_INFO, "信息"
204
205 STRING_UNTITLED, "(未命名)"
206
207 STRING_ALL_FILES, "所有檔案 (*.*)"
208 STRING_TEXT_FILES_TXT, "文本檔案 (*.txt)"
209
210 STRING_TOOLARGE, "記事本不能開啟 '%s' 這麼大的檔案,\n請使用別的編輯器。"
211 STRING_NOTEXT, "您沒有輸入任何文本。\n請輸入一些再試"
212 STRING_DOESNOTEXIST, "檔案 '%s'\n不存在\n\n您想新建一個檔案嗎?"
213 STRING_NOTSAVED, "檔案 '%s'\n正文已更改\n\n是否儲存更改?"
214 STRING_NOTFOUND, "找不到: '%s'"
215 STRING_OUT_OF_MEMORY, "沒有足夠的內存來完成此項任務,\n請關閉一些程式後再試。"
216 }
This page was automatically generated by the
LXR engine.
Visit the LXR main site for more
information.