~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

Wine Cross Reference
wine/programs/notepad/Zh.rc

Version: ~ [ wine-1.1.4 ] ~ [ wine-1.1.3 ] ~ [ wine-1.1.2 ] ~ [ wine-1.1.1 ] ~ [ wine-1.1.0 ] ~ [ wine-1.0 ] ~ [ wine-1.0-rc5 ] ~ [ wine-1.0-rc4 ] ~ [ wine-1.0-rc3 ] ~ [ wine-1.0-rc2 ] ~ [ wine-1.0-rc1 ] ~ [ wine-0.9.61 ] ~ [ wine-0.9.60 ] ~ [ wine-0.9.59 ] ~ [ wine-0.9.58 ] ~ [ wine-0.9.57 ] ~ [ wine-0.9.56 ] ~ [ wine-0.9.55 ] ~ [ wine-0.9.54 ] ~ [ wine-0.9.53 ] ~ [ wine-0.9.52 ] ~ [ wine-0.9.51 ] ~ [ wine-0.9.50 ] ~ [ wine-0.9.49 ] ~ [ wine-0.9.48 ] ~ [ wine-0.9.47 ] ~ [ wine-0.9.46 ] ~ [ wine-0.9.45 ] ~ [ wine-0.9.44 ] ~ [ wine-0.9.43 ] ~ [ wine-0.9.42 ] ~ [ wine-0.9.41 ] ~ [ wine-0.9.40 ] ~ [ wine-0.9.39 ] ~ [ wine-0.9.38 ] ~ [ wine-0.9.37 ] ~ [ wine-0.9.36 ] ~ [ wine-0.9.35 ] ~ [ wine-0.9.34 ] ~ [ wine-0.9.33 ] ~ [ wine-0.9.32 ] ~ [ wine-0.9.31 ] ~ [ wine-0.9.30 ] ~ [ wine-0.9.29 ] ~ [ wine-0.9.28 ] ~ [ wine-0.9.27 ] ~ [ wine-0.9.26 ] ~ [ wine-0.9.25 ] ~ [ wine-0.9.24 ] ~ [ wine-0.9.23 ] ~ [ wine-0.9.22 ] ~ [ wine-0.9.21 ] ~ [ wine-0.9.20 ] ~ [ wine-0.9.19 ] ~ [ wine-0.9.18 ] ~ [ wine-0.9.17 ] ~ [ wine-0.9.16 ] ~ [ wine-0.9.15 ] ~ [ wine-0.9.14 ] ~ [ wine-0.9.13 ] ~ [ wine-0.9.12 ] ~ [ wine-0.9.11 ] ~ [ wine-0.9.10 ] ~ [ wine-0.9.9 ] ~ [ wine-0.9.8 ] ~ [ wine-0.9.7 ] ~ [ wine-0.9.6 ] ~ [ wine-0.9.5 ] ~ [ wine-0.9.4 ] ~ [ wine-0.9.3 ] ~ [ wine-0.9.2 ] ~ [ wine-0.9.1 ] ~ [ wine-0.9 ] ~ [ wine20050930 ] ~ [ wine20050830 ] ~ [ wine20050725 ] ~ [ wine20050628 ] ~ [ wine20050524 ] ~ [ wine20050419 ] ~ [ wine20050310 ] ~ [ wine20050211 ] ~ [ wine20050111 ] ~ [ wine20041201 ] ~ [ wine20041019 ] ~ [ wine20040914 ] ~ [ wine20040813 ] ~ [ wine20040716 ] ~ [ wine20040615 ] ~ [ wine20040505 ] ~ [ wine20040408 ] ~ [ wine20040309 ] ~ [ wine20040213 ] ~ [ wine20040121 ] ~ [ wine20031212 ] ~ [ wine20031118 ] ~ [ wine20031016 ] ~ [ wine20030911 ] ~ [ wine20030813 ] ~ [ wine20030709 ] ~ [ wine20030618 ] ~ [ wine20030508 ] ~ [ wine20030408 ] ~ [ wine20030318 ] ~ [ wine20030219 ] ~ [ wine20030115 ] ~ [ wine20021219 ] ~ [ wine20021125 ] ~ [ wine20021031 ] ~ [ wine20021007 ] ~ [ wine20020904 ] ~ [ wine20020804 ] ~ [ wine20020710 ] ~ [ wine20020605 ] ~ [ wine20020509 ] ~ [ wine20020411 ] ~ [ wine20020310 ] ~ [ wine20020228 ] ~ [ wine20011226 ] ~ [ wine20011108 ] ~ [ wine20011004 ] ~ [ wine20010824 ] ~ [ wine20010731 ] ~ [ wine20010629 ] ~ [ wine20010510 ] ~ [ wine20010418 ] ~ [ wine20010326 ] ~ [ wine20010305 ] ~ [ wine20010216 ] ~ [ wine20010112 ] ~ [ wine20001222 ] ~ [ wine20001202 ] ~ [ wine20001026 ] ~ [ wine20001002 ] ~ [ wine20000909 ] ~ [ wine20000821 ] ~ [ wine20000801 ] ~ [ wine20000716 ] ~ [ wine20000326 ] ~ [ wine20000227 ] ~ [ wine20000130 ] ~ [ wine20000109 ] ~

  1 /*
  2  *  Notepad (Simplified and Traditional Chinese resources)
  3  *
  4  *  Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
  5  *  Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
  6  *
  7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  9  * License as published by the Free Software Foundation; either
 10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 11  *
 12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 15  * Lesser General Public License for more details.
 16  *
 17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
 19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 20  */
 21 
 22 /* Chinese text is encoded in UTF-8 */
 23 #pragma code_page(65001)
 24 
 25 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 26 {
 27  POPUP "文件(&F)" {
 28   MENUITEM "新建(&N)\tCtrl+N",     CMD_NEW
 29   MENUITEM "打开(&O)...\tCtrl+O",  CMD_OPEN
 30   MENUITEM "保存(&S)\tCtrl+S",     CMD_SAVE
 31   MENUITEM "另存为(&A)...",         CMD_SAVE_AS
 32   MENUITEM SEPARATOR
 33   MENUITEM "打印(&P)...\tCtrl+P",   CMD_PRINT
 34   MENUITEM "页面设置(&T)...",     CMD_PAGE_SETUP
 35   MENUITEM "打印设置(&R)...",     CMD_PRINTER_SETUP
 36   MENUITEM SEPARATOR
 37   MENUITEM "退出(&E)",             CMD_EXIT
 38  }
 39 POPUP "编辑(&E)" {
 40   MENUITEM "撤消(&U)\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
 41   MENUITEM SEPARATOR
 42   MENUITEM "剪切(&T)\tCtrl+X",     CMD_CUT
 43   MENUITEM "复制(&C)\tCtrl+C",      CMD_COPY
 44   MENUITEM "粘贴(&P)\tCtrl+V",     CMD_PASTE
 45   MENUITEM "删除(&D)\tDel",        CMD_DELETE
 46   MENUITEM SEPARATOR
 47   MENUITEM "全选(&A)",             CMD_SELECT_ALL
 48   MENUITEM "插入日期、时间(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
 49   MENUITEM SEPARATOR
 50   MENUITEM "自动换行(&W)",        CMD_WRAP
 51   MENUITEM "字体(&F)...",          CMD_FONT
 52  }
 53 POPUP "搜索(&S)" {
 54   MENUITEM "搜索(&S)...",           CMD_SEARCH
 55   MENUITEM "搜索下一个(&S)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
 56  }
 57 POPUP "帮助(&H)" {
 58   MENUITEM "内容(&C)",             CMD_HELP_CONTENTS
 59   MENUITEM "搜索(&S)...",           CMD_HELP_SEARCH
 60   MENUITEM "如何使用帮助(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
 61   MENUITEM SEPARATOR
 62   MENUITEM "关于记事本(&A)",    CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
 63  }
 64 }
 65 
 66 /* Dialog `Page setup' */
 67 
 68 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
 69 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 70 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 71 FONT 10, "MS Song"
 72 CAPTION "页面设置"
 73 {
 74 LTEXT    "页眉(&H):", 0x140,   10, 07, 40, 15
 75 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
 76 LTEXT    "脚注(&F):", 0x142,   10, 24, 40, 15
 77 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
 78 
 79 GROUPBOX "边缘空白(&M):", 0x144,     10, 43,160, 45
 80 LTEXT    "左(&L):", 0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
 81 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
 82 LTEXT    "上(&T):", 0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
 83 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
 84 LTEXT    "右(&R):", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
 85 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
 86 LTEXT    "下(&B):", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
 87 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
 88 
 89 DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
 90 PUSHBUTTON    "取消", IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
 91 PUSHBUTTON    "帮助(&H)", IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
 92 }
 93 
 94 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 95 {
 96 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
 97 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "&p 页"
 98 
 99 STRING_NOTEPAD,                 "记事本"
100 STRING_ERROR,                   "错误"
101 STRING_WARNING,                 "警告"
102 STRING_INFO,                    "信息"
103 
104 STRING_UNTITLED,                "(未命名)"
105 
106 STRING_ALL_FILES,               "所有文件 (*.*)"
107 STRING_TEXT_FILES_TXT,          "文本文件 (*.txt)"
108 
109 STRING_TOOLARGE,                "记事本不能打开 '%s' 这么大的文件。\n \
110 请使用别的编辑器。"
111 STRING_NOTEXT,                  "您没有输入任何文本。 \
112 \n请输入一些再试"
113 STRING_DOESNOTEXIST,            "文件 '%s'\n不存在\n\n \
114 您想新建一个文件吗?"
115 STRING_NOTSAVED,                "文件 '%s'\n正文已更改\n\n \
116 是否保存更改?"
117 STRING_NOTFOUND,                "找不到: '%s'"
118 STRING_OUT_OF_MEMORY,           "没有足够的内存可以用来完成此项任务。 \
119 \n请关闭一些程序后再试。"
120 
121 }
122 
123 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
124 
125 MAIN_MENU MENU
126 {
127  POPUP "檔案(&F)" {
128   MENUITEM "新建(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
129   MENUITEM "開啟(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
130   MENUITEM "儲存(&S)\tCtrl+S", CMD_SAVE
131   MENUITEM "另存為(&A)...", CMD_SAVE_AS
132   MENUITEM SEPARATOR
133   MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT
134   MENUITEM "版面設定(&T)...", CMD_PAGE_SETUP
135   MENUITEM "列印設定(&R)...", CMD_PRINTER_SETUP
136   MENUITEM SEPARATOR
137   MENUITEM "結束(&E)", CMD_EXIT
138  }
139 POPUP "編輯(&E)" {
140   MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", CMD_UNDO
141   MENUITEM SEPARATOR
142   MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", CMD_CUT
143   MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
144   MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", CMD_PASTE
145   MENUITEM "刪除(&D)\tDel",    CMD_DELETE
146   MENUITEM SEPARATOR
147   MENUITEM "全選(&A)", CMD_SELECT_ALL
148   MENUITEM "插入日期時間(&T)\tF5", CMD_TIME_DATE
149   MENUITEM SEPARATOR
150   MENUITEM "自動換行(&W)", CMD_WRAP
151   MENUITEM "字型(&F)...",  CMD_FONT
152  }
153 POPUP "搜尋(&S)" {
154   MENUITEM "尋找(&S)...", CMD_SEARCH
155   MENUITEM "找下一個(&N)\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
156  }
157 POPUP "幫助(&H)" {
158   MENUITEM "主要內容(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
159   MENUITEM "搜尋(&S)...", CMD_HELP_SEARCH
160   MENUITEM "如何使用幫助(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
161   MENUITEM SEPARATOR
162   MENUITEM "關於記事本(&A)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
163  }
164 }
165 
166 /* Dialog `Page setup' */
167 
168 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
169 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170 FONT 10, "PMingLiu"
171 CAPTION "版面設定"
172 {
173 LTEXT    "頁首(&H):", 0x140, 10, 07, 40, 15
174 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
175 LTEXT    "腳註(&F):", 0x142, 10, 24, 40, 15
176 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
177 
178 GROUPBOX "邊緣空白(&M):", 0x144, 10, 43,160, 45
179 LTEXT    "左(&L):", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
180 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
181 LTEXT    "上(&T):", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
182 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
183 LTEXT    "右(&R):", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
184 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
185 LTEXT    "下(&B):", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
186 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
187 
188 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
189 PUSHBUTTON    "取消", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
190 PUSHBUTTON    "幫助(&H)", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
191 }
192 
193 STRINGTABLE DISCARDABLE
194 {
195 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
196 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "&p 頁"
197 
198 STRING_NOTEPAD,        "記事本"
199 STRING_ERROR,          "錯誤"
200 STRING_WARNING,        "警告"
201 STRING_INFO,           "信息"
202 
203 STRING_UNTITLED,       "(未命名)"
204 
205 STRING_ALL_FILES,      "所有檔案 (*.*)"
206 STRING_TEXT_FILES_TXT, "文本檔案 (*.txt)"
207 
208 STRING_TOOLARGE,       "記事本不能開啟 '%s' 這麼大的檔案,\n請使用別的編輯器。"
209 STRING_NOTEXT,         "您沒有輸入任何文本。\n請輸入一些再試"
210 STRING_DOESNOTEXIST,   "檔案 '%s'\n不存在\n\n您想新建一個檔案嗎?"
211 STRING_NOTSAVED,       "檔案 '%s'\n正文已更改\n\n是否儲存更改?"
212 STRING_NOTFOUND,       "找不到: '%s'"
213 STRING_OUT_OF_MEMORY,  "沒有足夠的內存來完成此項任務,\n請關閉一些程式後再試。"
214 }
215 
216 #pragma code_page(default)

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

This page was automatically generated by the LXR engine.
Visit the LXR main site for more information.