1 /*
2 * Notepad (Polish resources)
3 *
4 * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5 * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
6 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
7 * Copyright 2004 Jacek Caban <jack@itma.pwr.wroc.pl>
8 *
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 *
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
18 *
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 */
23
24 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
25
26 MAIN_MENU MENU
27 {
28 POPUP "&Plik" {
29 MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW
30 MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", CMD_OPEN
31 MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE
32 MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS
33 MENUITEM SEPARATOR
34 MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", CMD_PRINT
35 MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP
36 MENUITEM "Ustawienia &drukarki...", CMD_PRINTER_SETUP
37 MENUITEM SEPARATOR
38 MENUITEM "Zakoń&cz", CMD_EXIT
39 }
40 POPUP "&Edycja" {
41 MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", CMD_UNDO
42 MENUITEM SEPARATOR
43 MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", CMD_CUT
44 MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", CMD_COPY
45 MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", CMD_PASTE
46 MENUITEM "&Usuń\tDel", CMD_DELETE
47 MENUITEM SEPARATOR
48 MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
49 MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
50 MENUITEM SEPARATOR
51 MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP
52 MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT
53 }
54 POPUP "&Znajdź" {
55 MENUITEM "&Znajdź...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
56 MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
57 }
58 POPUP "Pomo&c" {
59 MENUITEM "&Tematy pomocy", CMD_HELP_CONTENTS
60 MENUITEM "&Szukaj...", CMD_HELP_SEARCH
61 MENUITEM "&Pomoc", CMD_HELP_ON_HELP
62 MENUITEM SEPARATOR
63 MENUITEM "Notepad - &informacje", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
64 }
65 }
66
67 /* Dialog `Page setup' */
68
69 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
70 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
71 FONT 8, "MS Shell Dlg"
72 CAPTION "Ustawienia strony"
73 {
74 LTEXT "&Nagłówek:", 0x140, 10, 07, 40, 15
75 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
76 LTEXT "&Stopka:", 0x142, 10, 24, 40, 15
77 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
78
79 GROUPBOX "&Marginesy:", 0x144, 10, 43,160, 45
80 LTEXT "&Lewy:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
81 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
82 LTEXT "&Górny:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
83 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
84 LTEXT "P&rawy:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
85 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
86 LTEXT "&Dolny:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
87 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88
89 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
90 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
91 PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
92 }
93
94 STRINGTABLE DISCARDABLE
95 {
96 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
97 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Strona &p"
98
99 STRING_NOTEPAD, "Notatnik"
100 STRING_ERROR, "BŁĄD"
101 STRING_WARNING, "OSTRZEŻENIE"
102 STRING_INFO, "Informacja"
103
104 STRING_UNTITLED, "(bez tytułu)"
105
106 STRING_ALL_FILES, "Wszystkie piki (*.*)"
107 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Pliki tekstowe (*.txt)"
108
109 STRING_TOOLARGE, "Plik '%s' jest za duży dla notatnika.\n \
110 Proszę użyć innego edytora."
111 STRING_NOTEXT, "Nie wprowadziłeś żadnego tekstu. \
112 \nProszę coś wpisać i spróbować ponownie."
113 STRING_DOESNOTEXIST, "Plik '%s' nie istnieje\n\n \
114 Czy chcesz utworzyć nowy plik ?"
115 STRING_NOTSAVED, "Plik '%s'\nzostał zmodyfikowany\n\n \
116 Czy chcesz zachować zmiany ?"
117 STRING_NOTFOUND, "Nie można odnaleźć '%s'."
118 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za mało pamięci do wykonania tego zadania.\n \
119 Zamknij jedną lub więcej aplikacji aby zwiększyć ilość wolnej pamięci."
120
121 }
This page was automatically generated by the
LXR engine.
Visit the LXR main site for more
information.