1 /*
2 * Copyright 1999 Gustavo Junior Alves
3 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
4 * Copyright 2006-2007 Américo José Melo
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 */
20
21 #include "windef.h"
22 #include "mmddk.h"
23
24 STRINGTABLE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
25
26 BEGIN
27
28 /* MMSYS errors */
29 MMSYSERR_NOERROR, "O comando especificado foi descarregado."
30 MMSYSERR_ERROR, "Erro externo indefinido."
31 MMSYSERR_BADDEVICEID, "O ID do dispositivo utilizado está fora dos parâmetros do seu sistema."
32 MMSYSERR_NOTENABLED, "O driver não foi habilitado."
33 MMSYSERR_ALLOCATED, "O dispositivo especificado já está em uso. Aguarde até que seja liberado, e então tente novamente."
34 MMSYSERR_INVALHANDLE, "O handle do dispositivo especificado é inválido."
35 MMSYSERR_NODRIVER, "Não há nenhum driver instalado em seu sistema !\n"
36 MMSYSERR_NOMEM, "Não há memória disponível suficiente para essa tarefa. Feche uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível, e então tente novamente."
37 MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Essa função não é suportada. Utilize a função Capacidades para determinar quais funções e mensagens o driver suporta."
38 MMSYSERR_BADERRNUM, "Um número de erro foi especificado e não está definido em seu sistema."
39 MMSYSERR_INVALFLAG, "Um flag inválido foi passado para uma função do sistema."
40 MMSYSERR_INVALPARAM, "Um parâmetro inválido foi passado para uma função do sistema."
41
42 /* WAVE errors */
43 WAVERR_BADFORMAT, "O formato especificado não é suportado ou não pode ser traduzido. Use a função Capacidades para determinar os formatos suportados."
44 WAVERR_STILLPLAYING, "Não é possível executar esta operação enquando os dados de mídia estiverem tocando. Reinicie o dispositivo, ou aguarde até o término da execução."
45 WAVERR_UNPREPARED, "O cabeçalho do wave não está preparado. Use a função Preparar para preparar o cabeçalho, e então tente novamente."
46 WAVERR_SYNC, "Não é possível abrir o dispositivo sem utilizar a flag WAVE_ALLOWSYNC. Use a flag, e então tente novamente."
47
48 /* MIDI errors */
49 MIDIERR_UNPREPARED, "O cabeçalho MIDI não está preparado. Use a função Preparar para preparar o cabeçalho, e então tente novamente."
50 MIDIERR_STILLPLAYING, "Não é possível executar esta operação enquanto os dados da mídia estiverem sendo executados. Reinicie o dispositivo, ou aguarde até os dados terminarem de ser tocados."
51 MIDIERR_NOMAP, "O mapa MIDI não foi encontrado. Talvez seja um problema com o driver, ou o arquivo MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou faltando."
52 MIDIERR_NOTREADY, "A porta está transmitindo dados para o dispositivo. Aguarde até os dados terminarem de ser transmitidos, e então tente novamente."
53 MIDIERR_NODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado no sistema. Use MIDI Mapper para editar a configuração."
54 MIDIERR_INVALIDSETUP, "A configuração atual do MIDI está corrompida. Copie o arquivo original MIDIMAP.CFG para o diretório Windows SYSTEM, e então tente novamente."
55
56 /* MCI errors */
57 MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID inválido do dispositivo MCI. Use o ID retornado para abrir o dispositivo MCI."
58 MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "O driver não pode reconhecer o parâmetro de comando especificado."
59 MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "O driver não pode reconhecer o comando especificado."
60 MCIERR_HARDWARE, "Há um problema com seu dispositivo de mídia. Tenha certeza que esteja funcionando corretamente ou contacte o fabricante do dispositivo."
61 MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "O dispositivo especificado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI."
62 MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Não já memória disponível sufuciente para esta tarefa.\nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível, e então tente novamente."
63 MCIERR_DEVICE_OPEN, "O nome do dispositivo já está sendo usado como um alias por esta aplicação. Use um alias único."
64 MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Aconteceu um problema desconhecido enquanto carregava o driver do dispositivo especificado."
65 MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nenhum comando foi especificado."
66 MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "A string de saída foi muito grande para ser colocada no buffer de retorno. Aumente o tamanho do buffer."
67 MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "O comando especificado requer como parâmetro uma string de caracters. Por favor, forneça-a."
68 MCIERR_BAD_INTEGER, "O inteiro especificado é inválido para este comando."
69 MCIERR_PARSER_INTERNAL, "O driver do dispositivo retornou um tipo inválido. Verifique com o fabricante do dispositivo como obter um novo driver."
70 MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Existe um problema com o seu driver de dispositivo. Verifique com o fabricante do dispositivo como obter um novo driver."
71 MCIERR_MISSING_PARAMETER, "O comando especificado requer um parâmetro. Por favor forneça-o."
72 MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "O dispositivo MCI que você está usando não suporta o comando especificado."
73 MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Não é possível encontrar o arquivo especificado. Certifique-se que o caminho e o nome do arquivo estão corretos."
74 MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "O driver do dispositivo não está preparado."
75 MCIERR_INTERNAL, "Um problema ocorreu na inicialização do MCI. Tente reiniciar o Windows."
76 MCIERR_DRIVER, "Há um problema com o driver do dispositivo. O driver foi fechado. Não é possível acessar o erro."
77 MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Não é possível usar 'all' como nome do dispositivo com o comando especificado."
78 MCIERR_MULTIPLE, "Erros ocorreram em mais de um dispositivo. Especifique cada comando e dispositivo separadamente para determinar quais dispositivos causaram o erro."
79 MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Não é possível determinar o tipo de dispositivo dada a extensão de arquivo."
80 MCIERR_OUTOFRANGE, "O parâmetro especificado está fora da escala para o comando especificado."
81 MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Os parâmetros especificados não podem ser utilizados juntos."
82 MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Não é possível salvar o arquivo especificado. Certifique-se que tenha espaço em disco suficiente ou que ainda esteja conectado a rede."
83 MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Não é possível encontrar o dispositivo especificado. Certifique-se que está instalado ou que o nome do dispositivo foi escrito corretamente."
84 MCIERR_DEVICE_LOCKED, "O dispositivo especificado está sendo fechado agora. Aguarde alguns segundos, e então tente novamente."
85 MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "O alias especificado já está sendo utilizado nesta aplicação. Use um alias único."
86 MCIERR_BAD_CONSTANT, "O parâmetro especificado é inválido para este comando."
87 MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "O driver de dispositivo já está em uso. Para compartilha-lo, use o parâmetro 'shareable' para cada comando 'open'."
88 MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "O comando especificado requer um alias, arquivo, driver ou nome de dispositivo. Por favor, forneça um."
89 MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "O valor especificado para o formato de hora é inválido. Verifique na documentação do MCI sobre formatos válidos."
90 MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "A aspa-dupla de fechamento está faltando para o valor do parâmetro. Por favor forneça uma."
91 MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Um parâmetro ou valor foi especificado duas vezes. Apenas especifique-o uma única vez."
92 MCIERR_INVALID_FILE, "O arquivo espeficidado não pode ser tocado no dispositivo MCI especificado. O arquivo pode estar corrompido, ou não estar no formato correto."
93 MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Um bloco de parâmetro nulo foi passado para o MCI.."
94 MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Não é possível salvar um arquivo sem nome. Por favor forneça um nome de arquivo."
95 MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Você precisa especificar um alias quando utilizar o parâmetro 'new'."
96 MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Não é possível utilizar o flag 'notify' em dispositivos abertos automaticamente."
97 MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Não é possível usar um nome de arquivo com o dispositivo especificado."
98 MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Não é possível descarregar os comandos na ordem especificada. Corrija a sequência dos comandos, e então tente novamente."
99 MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Não é possível descarregar o comando especificado em um dispositivo aberto automanticamente. Aguarde até o dispositivo ser fechado, e então tente novamente."
100 MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "O nome do arquivo é inválido. Certifique-se que o nome do arquivo não é maior que 8 caracteres, seguido por um ponto e uma extensão."
101 MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Não é possível especificar caracteres extras após uma string entre aspas."
102 MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "O dispositivo especificado não esta instalado no sistema. Utilize o opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo."
103 MCIERR_GET_CD, "Não é possível acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI. Tente mudar de diretório ou reiniciar seu computador."
104 MCIERR_SET_CD, "Não é possível acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI porque a aplicação não pode mudar de diretório."
105 MCIERR_SET_DRIVE, "Não posso acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI porque a aplicação não pode mudar de drive."
106 MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Especifique um dispositivo ou nome de driver que seja menor que 79 caracteres."
107 MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Especifique um dispositivo ou nome de driver que seja menor que 69 caracteres."
108 MCIERR_NO_INTEGER, "O comando especificado requer um parâmetro inteiro. Por favor forneça um."
109 MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem tocar arquivos no formato atual estão em uso. Aguarde até um dispositivo wave ficar ocioso e então tente novamente."
110 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Não é possível definir o dispositivo wave atual para tocar porque está em uso. Aguarde até o dispositivo ficar ocioso e então tente novamente."
111 MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem gravar arquivos no formato atual estão em uso. Aguarde até o dispositivo wave ficar ocioso, e então tente novamente."
112 MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Não foi possivel definir o dispositivo wave corrente para gravar porque ele está em uso. Aguarde até ele ficar livre, e então tente novamente."
113 MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo tocador compatível com o formato wave pode ser utilizado."
114 MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo gravador compatível com o formato wave pode ser utilizado."
115 MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa tocar arquivos no formato wave está instalado. Use a opção Drivers para instalar o dispositivo wave."
116 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"O dispositivo que você está tentando tocar não reconhece o formato do arquivo atual."
117 MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa gravar arquivos no formato atual está instalado. Use o opção Drivers para instalar o dispositivo wave."
118 MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "O dispositivo de onde você está tentando gravar não pode reconhecer o formato do arquivo atual."
119 MCIERR_NO_WINDOW, "Não há nenhuma janela de visualização."
120 MCIERR_CREATEWINDOW, "Não é possível criar ou utilizar a janela."
121 MCIERR_FILE_READ, "Não é possível ler o arquivo especificado. Certifique-se que o arquivo ainda está presente, ou verifique seu disco ou conecção de rede."
122 MCIERR_FILE_WRITE, "Não é possível gravar no arquivo especificado. Certifique-se que você possui espaço em disco suficiente ou que ainda esteja conectado na rede."
123 MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "O formato de hora do ""song pointer"" e SMPTE são mutualmente exclusivos. Você não pode utilizá-los juntos."
124 MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um driver MIDI."
125 MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "A porta MIDI especificada já esta em uso. Aguarde até que esteja livre, e tente novamente."
126 MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado em seu sistema. Use a opção MIDI Mapper do Painel de Controle para editar a configuração."
127 MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Um erro ocorreu com a porta especificada."
128 MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "O dispositivo MIDI especificado não está instalado em seu sistema. Use a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um dispositivo MIDI."
129 MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "O sistema não têm atualmente uma porta MIDI especificada."
130 MCIERR_SEQ_TIMER, "Todos os temporizadores de multimídia estão sendo utilizados por outras aplicações. Feche uma dessas aplicações, então tente novamente."
131
132 END
133
134 STRINGTABLE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
135
136 BEGIN
137
138 /* MMSYS errors */
139 MMSYSERR_NOERROR, "O comando indicado foi realizado."
140 MMSYSERR_ERROR, "Erro externo não definido."
141 MMSYSERR_BADDEVICEID, "O ID de um dispositivo usado está fora dos parâmetros do seu sistema."
142 MMSYSERR_NOTENABLED, "O controlador não foi activado."
143 MMSYSERR_ALLOCATED, "O dispositivo indicado já está em uso. Aguarde até que esteja livre, e então tente novamente."
144 MMSYSERR_INVALHANDLE, "O manuseamento do dispositivo indicado é inválido."
145 MMSYSERR_NODRIVER, "Não existe nenhum controlador instalado no seu sistema !\n"
146 MMSYSERR_NOMEM, "Não existe memória disponível suficiente para esta tarefa. Feche uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível, e então tente novamente."
147 MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Esta função não é suportada. Use a função Capacidades para determinar que funções e mensagens o controlador suporta."
148 MMSYSERR_BADERRNUM, "Um número de erro foi indicado que não está definido no seu sistema."
149 MMSYSERR_INVALFLAG, "Uma opção inválida foi passada para uma função do sistema."
150 MMSYSERR_INVALPARAM, "Um parâmetro inválido foi passado para uma função do sistema."
151
152 /* WAVE errors */
153 WAVERR_BADFORMAT, "O formato indicado não é suportado ou não pode ser traduzido. Use a função Capacidades para determinar os formatos suportados."
154 WAVERR_STILLPLAYING, "Não é possível executar esta operação enquando os dados da média estiverem a reproduzir. Reinicie o dispositivo, ou aguarde até que a reprodução dos dados termine."
155 WAVERR_UNPREPARED, "O cabeçalho do wave não está preparado. Use a função Preparar para preparar o cabeçalho, e então tente novamente."
156 WAVERR_SYNC, "Não é possível abrir o dispositivo sem usar a opção WAVE_ALLOWSYNC. Use a opção, e então tente novamente."
157
158 /* MIDI errors */
159 MIDIERR_UNPREPARED, "O cabeçalho MIDI não está preparado. Use a função Preparar para preparar o cabeçalho, e então tente novamente."
160 MIDIERR_STILLPLAYING, "Não é possível executar esta operação enquanto os dados da média estiverem a ser reproduzidos. Reinicie o dispositivo, ou aguarde até que a reprodução dos dados termine."
161 MIDIERR_NOMAP, "Não foi encontrado um mapa MIDI. Talvez seja um problema com o controlador, ou o ficheiro MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou em falta."
162 MIDIERR_NOTREADY, "O porto está a transmitir dados para o dispositivo. Aguarde até que os dados terminem de ser transmitidos, e então tente novamente."
163 MIDIERR_NODEVICE, "A configuração actual do Mapeador MIDI refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado no sistema. Use o Mapeador MIDI para editar a configuração."
164 MIDIERR_INVALIDSETUP, "A configuração actual do MIDI está corrompida. Copie o ficheiro original MIDIMAP.CFG para o directório Windows SYSTEM, e então tente novamente."
165
166 /* MCI errors */
167 MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID inválido do dispositivo MCI. Use o ID retornado para abrir o dispositivo MCI."
168 MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "O controlador não pode reconhecer o parâmetro do comando indicado."
169 MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "O controlador não pode reconhecer o comando indicado."
170 MCIERR_HARDWARE, "Existe um problema com o seu dispositivo de média. Certifique-se que está a funcionar correctamente ou contacte o fabricante do dispositivo."
171 MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "O dispositivo indicado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI."
172 MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Não há memória disponível suficiente para esta tarefa.\nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível, e então tente novamente."
173 MCIERR_DEVICE_OPEN, "O nome do dispositivo já está a ser usado como uma alias por esta aplicação. Use uma alias única."
174 MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Ocorreu um problema desconhecido enquanto carregava o controlador do dispositivo especificado."
175 MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nenhum comando indicado."
176 MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "A string de saída era demasdiado comprida para ser colocada no 'buffer' de retorno. Aumente o tamanho do 'buffer'."
177 MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "O comando indicado requer como parâmetro uma string de caracteres. Por favor, forneça-a."
178 MCIERR_BAD_INTEGER, "O inteiro indicado é inválido para este comando."
179 MCIERR_PARSER_INTERNAL, "O controlador do dispositivo retornou um tipo inválido. Verifique com o fabricante do dispositivo como obter um novo controlador."
180 MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Ocorreu um problema com o seu controlador de dispositivo. Verifique com o fabricante do dispositivo como obter um novo controlador."
181 MCIERR_MISSING_PARAMETER, "O comando indicado requer um parâmetro. Por favor forneça-o."
182 MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "O dispositivo MCI que está a usar não suporta o comando indicado."
183 MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Não é possível encontrar o ficheiro indicado. Certifique-se que a localização e o nome do ficheiro estão correctos."
184 MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "O controlador do dispositivo não está preparado."
185 MCIERR_INTERNAL, "Ocorreu um problema na inicialização do MCI. Tente reiniciar o Windows."
186 MCIERR_DRIVER, "Existe um problema com o controlador do dispositivo. O controlador foi fechado. Não é possível aceder ao erro."
187 MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Não é possível usar 'all' como nome do dispositivo com o comando indicado."
188 MCIERR_MULTIPLE, "Ocorreram erros em mais de um dispositivo. Indique cada comando e dispositivo separadamente para determinar que dispositivos causaram o erro."
189 MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Não é possível determinar o tipo de dispositivo dada a extensão do ficheiro."
190 MCIERR_OUTOFRANGE, "O parâmetro indicado está fora da escala para o comando indicado."
191 MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Os parâmetros indicados não podem ser utilizados juntos."
192 MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Não é possível gravar o ficheiro indicado. Certifique-se que tem espaço em disco suficiente ou que ainda está conectado na rede."
193 MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Não é possível encontrar o dispositivo indicado. Certifique-se que está instalado ou que o nome do dispositivo foi escrito correctamente."
194 MCIERR_DEVICE_LOCKED, "O dispositivo inicado está a ser fechado agora. Aguarde alguns segundos, e então tente novamente."
195 MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "A 'alias' indicada já está a ser usada nesta aplicação. Use uma alias única."
196 MCIERR_BAD_CONSTANT, "O parâmetro indicado é inválido para este comando."
197 MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "O controlador de dispositivo já está em uso. Para o partilhar, use o parâmetro 'shareable' para cada comando 'open'."
198 MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "O comando indicado requer uma 'alias', ficheiro, controlador ou nome de dispositivo. Por favor, forneça um."
199 MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "O valor indicado para o formato horário é inválido. Verifique na documentação MCI acerca dos formatos válidos."
200 MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "A aspa-dupla de fecho está em falta para o valor do parâmetro. Por favor forneça uma."
201 MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Um parâmetro ou valor foi indicado duas vezes. Indique-o apenas uma única vez."
202 MCIERR_INVALID_FILE, "O ficheiro indicado não pode ser reproduzido no dispositivo MCI especificado. O ficheiro pode estar corrompido, ou pode não estar no formato correcto."
203 MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Um bloco de parâmetro nulo foi passado para o MCI.."
204 MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Não é possível gravar um ficheiro sem nome. Por favor indique um nome de ficheiro."
205 MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Precisa indicar uma 'alias' quando usar o parâmetro 'new'."
206 MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Não é possível usar a opção 'notify' em dispositivos abertos automaticamente."
207 MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Não é possível usar um nome de ficheiro com o dispositivo especificado."
208 MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Não é possível descarregar os comandos na ordem indicada. Corrija a sequência de comandos, e então tente novamente."
209 MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Não é possível descarregar o comando indicado num dispositivo aberto automanticamente. Aguarde até que o dispositivo esteja fechado, e então tente novamente."
210 MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "O nome do ficheiro é inválido. Certifique-se que o nome do ficheiro não é maior que 8 caracteres, seguido por um ponto e uma extensão."
211 MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Não é possível indicar caracteres extras após uma string entre aspas."
212 MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "O dispositivo indicado não está instalado no sistema. Use a opção Controladores no Painel de Controlo para instalar o dispositivo."
213 MCIERR_GET_CD, "Não é possível aceder ao ficheiro indicado ou ao dispositivo MCI. Tente mudar de directório ou reinicie o seu computador."
214 MCIERR_SET_CD, "Não é possível aceder ao ficheiro indicado ou ao dispositivo MCI porque a aplicação não pode mudar de directório."
215 MCIERR_SET_DRIVE, "Não é possível aceder ao ficheiro indicado ou o dispositivo MCI porque a aplicação não pode mudar de controlador."
216 MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Indique um dispositivo ou nome de controlador que seja menor que 79 caracteres."
217 MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Indique um dispositivo ou nome de controlador que seja menor que 69 caracteres."
218 MCIERR_NO_INTEGER, "O comando indicado requer um parâmetro inteiro. Por favor forneça um."
219 MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem reproduzir ficheiros no formato actual estão em uso. Aguarde até um dispositivo wave fique livre e então tente novamente."
220 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Não é possível definir o dispositivo wave actual para reproduzir porque está em uso. Aguarde até o dispositivo fique livre e então tente novamente."
221 MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem gravar ficheiros no formato actual estão em uso. Aguarde até o dispositivo wave fique livre, e então tente novamente."
222 MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Não foi possivel definir o dispositivo wave actual para gravar porque está em uso. Aguarde até que o dispositivo fique livre, e então tente novamente."
223 MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo compatível que reproduz no formato wave pode ser usado."
224 MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo compatível que grave no formato wave pode ser usado."
225 MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa reproduzir ficheiros no formato wave está instalado. Use a opção Controladores para instalar o dispositivo wave."
226 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"O dispositivo que está a tentar reproduzir não reconhece o formato do ficheiro actual."
227 MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa gravar ficheiros no formato actual está instalado. Use a opção Controladores para instalar o dispositivo wave."
228 MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "O dispositivo que está a usar para gravar não pode reconhecer o formato do ficheiro actual."
229 MCIERR_NO_WINDOW, "Não existe nenhuma janela de visualização."
230 MCIERR_CREATEWINDOW, "Não é possível criar ou usar a janela."
231 MCIERR_FILE_READ, "Não é possível ler o ficheiro indicado. Certifique-se que o ficheiro ainda está presente, ou verifique o seu disco ou conexão da rede."
232 MCIERR_FILE_WRITE, "Não é possível gravar no ficheiro indicado. Certifique-se que possui espaço em disco suficiente ou que ainda está conectado na rede."
233 MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "O formato de hora do ""song pointer"" e SMPTE são mutualmente exclusivos. Não pode usá-los juntos."
234 MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a opção Controladores no Painel de Controlo para instalar um controlador MIDI."
235 MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "O porto MIDI indicado já está em uso. Aguarde até que esteja livre, e tente novamente."
236 MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "A configuração actual do Mapeador MIDI refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado no seu sistema. Use a opção Mapeador MIDI do Painel de Controlo para editar a configuração."
237 MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Ocorreu um erro no porto indicado."
238 MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "O dispositivo MIDI indicado não está instalado no seu sistema. Use a opção Controladores no Painel de Controlo para instalar um dispositivo MIDI."
239 MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "O sistema actualmente não tem um porto MIDI definido."
240 MCIERR_SEQ_TIMER, "Todos os temporizadores de multimédia estão a ser usados por outras aplicações. Feche uma dessas aplicações, então tente novamente."
241
242 END
This page was automatically generated by the
LXR engine.
Visit the LXR main site for more
information.