~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

Wine Cross Reference
wine/dlls/winmm/winmm_It.rc

Version: ~ [ wine-1.1.33 ] ~ [ wine-1.1.32 ] ~ [ wine-1.1.31 ] ~ [ wine-1.1.30 ] ~ [ wine-1.1.29 ] ~ [ wine-1.1.28 ] ~ [ wine-1.1.27 ] ~ [ wine-1.1.26 ] ~ [ wine-1.1.25 ] ~ [ wine-1.1.24 ] ~ [ wine-1.1.23 ] ~ [ wine-1.1.22 ] ~ [ wine-1.1.21 ] ~ [ wine-1.1.20 ] ~ [ wine-1.1.19 ] ~ [ wine-1.1.18 ] ~ [ wine-1.1.17 ] ~ [ wine-1.1.16 ] ~ [ wine-1.1.15 ] ~ [ wine-1.1.14 ] ~ [ wine-1.1.13 ] ~ [ wine-1.1.12 ] ~ [ wine-1.1.11 ] ~ [ wine-1.1.10 ] ~ [ wine-1.1.9 ] ~ [ wine-1.1.8 ] ~ [ wine-1.1.7 ] ~ [ wine-1.0.1 ] ~ [ wine-1.1.6 ] ~ [ wine-1.1.5 ] ~ [ wine-1.1.4 ] ~ [ wine-1.1.3 ] ~ [ wine-1.1.2 ] ~ [ wine-1.1.1 ] ~ [ wine-1.1.0 ] ~ [ wine-1.0 ] ~

  1 /*
  2  * Copyright 1999 Eric Pouech
  3  * Copyright 2003 Ivan Leo Puoti
  4  *
  5  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  6  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  7  * License as published by the Free Software Foundation; either
  8  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
  9  *
 10  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 11  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 12  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 13  * Lesser General Public License for more details.
 14  *
 15  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 16  * License along with this library; if not, write to the Free Software
 17  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 18  */
 19 
 20 #include "windef.h"
 21 #include "mmddk.h"
 22 
 23 STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
 24 BEGIN
 25 
 26 /* MMSYS errors */
 27 MMSYSERR_NOERROR,               "Il comando specificato è stato eseguito."
 28 MMSYSERR_ERROR,                 "Errore esterno sconosciuto."
 29 MMSYSERR_BADDEVICEID,           "E' stato usato l'ID di un dispositivo che è fuori dalla portata del sistema."
 30 MMSYSERR_NOTENABLED,            "Il driver non è abilitato."
 31 MMSYSERR_ALLOCATED,             "Il driver specificato è già in uso. Attendere che sia nuovamente disponibile, e riprovare."
 32 MMSYSERR_INVALHANDLE,           "Il handle del dispositivo specificato è invalido."
 33 MMSYSERR_NODRIVER,              "Non è installato nessun driver nel sistema !\n"
 34 MMSYSERR_NOMEM,                 "Memoria insufficente per eseguire questa operazione. Chiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare."
 35 MMSYSERR_NOTSUPPORTED,          "Questa funzione non è supportata. Usare la funzione Capabilities per determinare quali funzioni e messaggi sono supportati dal driver."
 36 MMSYSERR_BADERRNUM,             "E' stato specificato un numero di errore non definito dal sistema."
 37 MMSYSERR_INVALFLAG,             "Un flag invalido è stato passato a una funzione di sistema."
 38 MMSYSERR_INVALPARAM,            "Un parametro invalido è stato pasato a una funzione di sistema."
 39 
 40 /* WAVE errors */
 41 WAVERR_BADFORMAT,               "Il formato specificato non è supportato o non può essere tradotto. Usare la funzione Capabilities per determinare le funzioni supportate"
 42 WAVERR_STILLPLAYING,            "Non è possibile effetuare questa operazione durante l'esecuzione. Reinizializzare il dispositivo, o attendere la fine dell'esecuzione."
 43 WAVERR_UNPREPARED,              "Il header wave non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparale l'header, e riprovare."
 44 WAVERR_SYNC,                    "Non è possibile aprire il dispositivo senza usare il flag WAVE_ALLOWSYNC. Usare il flag, e riprovare."
 45 
 46 /* MIDI errors */
 47 MIDIERR_UNPREPARED,             "L'header MIDI non è stato preparato. Usare la funzione Prepare per preparare l'header, e riprovare."
 48 MIDIERR_STILLPLAYING,           "Non è possibile effetuare questa operazione durante l'esecuzione. Reinizializzare il dispositivo, o attendere la fine dell'esecuzione."
 49 MIDIERR_NOMAP,                  "Non è stata trovata una mappa MIDI. Ci potrebbe essere un problema con il driver, o il file MIDIMAP.CFG potrebbe essere danneggiato o mancante."
 50 MIDIERR_NOTREADY,               "La porta sta trasmettendo dei dati al dispositivo. Attendere la trasmissione di tutti i dati, e riprovare."
 51 MIDIERR_NODEVICE,               "La configurazione attuale del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è presente nel sistema. Usare il Mapper MIDI per modificare la configurazione."
 52 MIDIERR_INVALIDSETUP,           "La configutazione MIDI attuale è danneggiata. Copiare il file MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di Windows, e riprovare."
 53 
 54 /* MCI errors */
 55 MCIERR_INVALID_DEVICE_ID,       "ID del dispositivo MCI invalido. Usare l'ID restituito quando si è aperto il dispositivo MCI."
 56 MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD,    "Il driver non riconosce il parametro del comando specificato."
 57 MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,    "Il driver non riconosce il comando specificato."
 58 MCIERR_HARDWARE,                "C'è un problema con il dispositivo multimediale. Controllare che il funzionamento del dispositivo o contattare il produttore."
 59 MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME,     "Il dispositivo specificato non è aperto o non è supportato da MCI."
 60 MCIERR_OUT_OF_MEMORY,           "Memoria insufficente per eseguire questa operazione.\nChiudere una o più applicazioni per aumentare la memoria disponibile, e riprovare."
 61 MCIERR_DEVICE_OPEN,             "Il nome del dispositivo è già in uso come alias da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."
 62 MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER,      "Si è verificato un problema non rilevabile nel caricamento del driver specificato."
 63 MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING,  "Non è stato specificato nessun comando."
 64 MCIERR_PARAM_OVERFLOW,          "La stringa di output è troppo grande per entrare nel buffer di ritorno. Aumentare la dimensione del buffer."
 65 MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Il comando specificato richiede un parametro che sia una stringa di caratteri. Fornirne uno."
 66 MCIERR_BAD_INTEGER,             "Il numero intreo specificato non è valido per questo comando."
 67 MCIERR_PARSER_INTERNAL,         "Il driver ha restituito un tipo non valido. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."
 68 MCIERR_DRIVER_INTERNAL,         "C'è un problema con il driver. Contattare il produttore del dispositivo per ottenere un nuovo driver."
 69 MCIERR_MISSING_PARAMETER,       "Il comando specificato richiede un parametro. Fornirne uno."
 70 MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION,    "Il dispositivo MCI in uso non supporta il comando specificato."
 71 MCIERR_FILE_NOT_FOUND,          "Il file specificato non è stato trovato. Controllare che l'indirizzo e il nome del file siano corretti."
 72 MCIERR_DEVICE_NOT_READY,        "Il driver non è pronto."
 73 MCIERR_INTERNAL,                "Si è verificato un problema nell'inizializazione di MCI. Provare a riavviare Windows."
 74 MCIERR_DRIVER,                  "Si è verificato un errore nel driver. Il driver è stato chiuso. Errore non accessibile."
 75 MCIERR_CANNOT_USE_ALL,          "Non è possibile usare 'all' come nome del dispositivo con il comando specificato."
 76 MCIERR_MULTIPLE,                "Si sono verificati degli errori in più di un dispositivo. Specificare ogni comando e dispositivo separatamente per determinare quale dispositivo ha causato l'errore"
 77 MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND,     "Impossibile determinare il tipo di dispositivo dall'estensione data."
 78 MCIERR_OUTOFRANGE,              "Il parametro specificato è fuori dalla portata del comando specificato."
 79 MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE,    "I parametri specificati non possono essere usati insieme."
 80 MCIERR_FILE_NOT_SAVED,          "Impossibile salvare il file specificato. Controllare di avere abbastanza spazio libero e di essere ancora connessi alla rete."
 81 MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED,    "Impossibile trovare il dispositivo specificato. Controllare che sia installato e che il nome sia digitato correttamente."
 82 MCIERR_DEVICE_LOCKED,           "Il dispositivo specificato verrà chiuso. Attendere alcuni secondi e riprovare."
 83 MCIERR_DUPLICATE_ALIAS,         "L'alias specificato è già in uso da parte di questa applicazione. Usare un alias univoco."
 84 MCIERR_BAD_CONSTANT,            "Il parametro specificato è invalido per questo comando."
 85 MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE,      "Il driver è già in uso. Per condividerlo, usare il parametro  'shareable' con ogni comando 'open'."
 86 MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME,     "Il comando specificato richiede un alias, un file, un driver o il nome di un dispositivo. Fornirne uno."
 87 MCIERR_BAD_TIME_FORMAT,         "Il valore specificato è invalido per il formato dell'orario. Consultare la documentazione dell'MCI per i formati validi."
 88 MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE,        "Manca una doppia vorgoletta di chiusura dal valore del parametro. Fornirne una."
 89 MCIERR_DUPLICATE_FLAGS,         "Un valore o parametro è stato specificato due volte. Specificarlo solo una volta."
 90 MCIERR_INVALID_FILE,            "Il file specificato non può essere aperto con il dispositivo MCI specificato. Il file potrebbe essere daneggiato, o in un formato errato."
 91 MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK,    "Un null parameter block è stato passato a MCI."
 92 MCIERR_UNNAMED_RESOURCE,        "Non è possibile salvare un file senza nome. Fornire un nome al file."
 93 MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS,      "E' necessario specificare un alias quando si usa il parametro 'new'."
 94 MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN,     "Non è possibile usare il flag 'notify' con dispositivi auto-aperti."
 95 MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED,      "Non è possibile usare un nome file con il dispositivo specificato."
 96 MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION,  "Non è possibile eseguire i comandi nell'ordine specificato. Correggere la sequenza, e riprovare."
 97 MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN,   "Non è possibile eseguire il comando specificato con un dispositivo auto-aperto. Attendere che il dispositivo si sia chiuso, e riprovare."
 98 MCIERR_FILENAME_REQUIRED,       "Il nome del file è invalido. Controllare che il nome del file non sia più lungo di 8 caratteri, seguito da un periodo e un'estensione."
 99 MCIERR_EXTRA_CHARACTERS,        "Non è possibile specificare altri caratteri dopo una stringa compresa tra virgolette."
100 MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED,    "Il dispositivo specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione Drivers nel Pannello di Controllo per installare il dispositivo."
101 MCIERR_GET_CD,                  "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato. Provare a cambiare directory o riavviare il computer."
102 MCIERR_SET_CD,                  "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perchè l'applicazione non può cambiare directory."
103 MCIERR_SET_DRIVE,               "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perchè l'applicazione non può cambiare drive."
104 MCIERR_DEVICE_LENGTH,           "Specificare un driver o dispositivo con meno di 79 caratteri."
105 MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH,       "Specificare un driver o dispositivo con meno di 69 caratteri."
106 MCIERR_NO_INTEGER,              "Il comando specificato richiede un numero intero come parametro. Fornirne uno."
107 MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE,       "Tutti i dispositivi wave che possono leggere il file nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia libero, e riprovare."
108 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE,     "Non è possibile impostare il dispositivo wave attuale per il play back perchè è in uso. Attendere che il dispositivo sia libero, e riprovare."
109 MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE,        "Tutti i dispositivi wave che possono registrare nel formato attuale sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia disponibile, e riprovare."
110 MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE,      "Non è possibile impostare il dispositivo per registrare perchè è in uso. Attendere che il dispositivo sia disponibile, e riprovare."
111 MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,  "Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per il playback."
112 MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED,   "Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per registrare."
113 MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE,  "Nessun dispositivo wave installato può leggere i file nel formato attuale. Usare l'opzione drivers per installare un dispositivo wave."
114 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Il dispositivo che si sta usando per leggere il file non risonosce il formato del file attuale."
115 MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE,   "Non è installato nessun dipositivo wave che possa registrare dei file nel formato attuale. Usare l'opzione Drivers per installare un dispositivo wave."
116 MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Il dispositivo che si sta usando per registrare non risonosce il formato attuale."
117 MCIERR_NO_WINDOW,               "Non c'è nessuna finestra di visualizzazione."
118 MCIERR_CREATEWINDOW,            "Impossibile usare o creare la finestra."
119 MCIERR_FILE_READ,               "Impossibile leggere il file specificato. Assicurarsi che il file sia ancora presente, o controllare il disco o la connessione di rete."
120 MCIERR_FILE_WRITE,              "Impossibile scrivere il file specificato. Controllare di avere spazio libero sufficente sul disco o di essere ancora connessi alla rete."
121 MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE,    "I formati dell'orario del ""song pointer"" e  SMPTE si escludono vicendevolmente. Non si possono usare insieme."
122 MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT,       "Nel sistema non sono installati dispositivi MIDI. Usare l'opzione Drivers dal Pannello di Controllo per installare un driver MIDI."
123 MCIERR_SEQ_PORT_INUSE,          "La porta MIDI specificata è già in uso. Attendere che sia libera, e riprovare."
124 MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE,    "La configurazione del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non è installato nel sistema. Usare l'opzione Mapper MIDI nel Pannello di Controllo per cambiare la configurazione."
125 MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR,      "Si è verificato un errore con la porta specificata."
126 MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT,    "Il dispositivo MIDI specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione DRIVERS nel Pannello di Controllo per installare un dispositivo MIDI."
127 MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED,     "Non è stata specificata una porta MIDI nel sistema."
128 MCIERR_SEQ_TIMER,               "Tutti i timer multimediali sono in uso da parte di altre applicazioni. Chiudere una di questa applicazioni, e riprovare."
129 
130 END

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

This page was automatically generated by the LXR engine.
Visit the LXR main site for more information.