~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

Wine Cross Reference
wine/dlls/winmm/winmm_Fr.rc

Version: ~ [ wine-1.1.33 ] ~ [ wine-1.1.32 ] ~ [ wine-1.1.31 ] ~ [ wine-1.1.30 ] ~ [ wine-1.1.29 ] ~ [ wine-1.1.28 ] ~ [ wine-1.1.27 ] ~ [ wine-1.1.26 ] ~ [ wine-1.1.25 ] ~ [ wine-1.1.24 ] ~ [ wine-1.1.23 ] ~ [ wine-1.1.22 ] ~ [ wine-1.1.21 ] ~ [ wine-1.1.20 ] ~ [ wine-1.1.19 ] ~ [ wine-1.1.18 ] ~ [ wine-1.1.17 ] ~ [ wine-1.1.16 ] ~ [ wine-1.1.15 ] ~ [ wine-1.1.14 ] ~ [ wine-1.1.13 ] ~ [ wine-1.1.12 ] ~ [ wine-1.1.11 ] ~ [ wine-1.1.10 ] ~ [ wine-1.1.9 ] ~ [ wine-1.1.8 ] ~ [ wine-1.1.7 ] ~ [ wine-1.0.1 ] ~ [ wine-1.1.6 ] ~ [ wine-1.1.5 ] ~ [ wine-1.1.4 ] ~ [ wine-1.1.3 ] ~ [ wine-1.1.2 ] ~ [ wine-1.1.1 ] ~ [ wine-1.1.0 ] ~ [ wine-1.0 ] ~

  1 /*
  2  * Winmm
  3  * French language support
  4  *
  5  * Copyright 1999 Eric Pouech
  6  *
  7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  9  * License as published by the Free Software Foundation; either
 10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 11  *
 12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 15  * Lesser General Public License for more details.
 16  *
 17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
 19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 20  */
 21 
 22 #include "windef.h"
 23 #include "mmddk.h"
 24 
 25 /* UTF-8 */
 26 #pragma code_page(65001)
 27 
 28 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
 29 
 30 STRINGTABLE
 31 BEGIN
 32 
 33 /* MMSYS errors */
 34 MMSYSERR_NOERROR,               "La commande spécifiée a été exécutée."
 35 MMSYSERR_ERROR,                 "Erreur externe non définie."
 36 MMSYSERR_BADDEVICEID,           "Un identificateur de périphérique hors des limites pour votre système a été utilisé."
 37 MMSYSERR_NOTENABLED,            "Le pilote n'a pas été activé."
 38 MMSYSERR_ALLOCATED,             "Le périphérique spécifié est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau."
 39 MMSYSERR_INVALHANDLE,           "Le handle de périphérique spécifié n'est pas valide."
 40 MMSYSERR_NODRIVER,              "Il n'y a pas de pilote installé sur votre système."
 41 MMSYSERR_NOMEM,                 "Mémoire insuffisante pour cette tâche. Quittez un ou plusieurs programmes, puis essayez à nouveau."
 42 MMSYSERR_NOTSUPPORTED,          "Fonction non prise en charge. Utilisez la fonction Capacités pour obtenir les fonctions de ce pilote."
 43 MMSYSERR_BADERRNUM,             "Un numéro d'erreur non défini dans le système a été spécifié."
 44 MMSYSERR_INVALFLAG,             "Un indicateur non valide a été transmis à une fonction système."
 45 MMSYSERR_INVALPARAM,            "Un paramètre non valide a été passé à une fonction système."
 46 
 47 /* WAVE errors */
 48 WAVERR_BADFORMAT,               "Le format choisi ne peut être traduit ou utilisé. Utilisez Capacités pour voir les formats pris en charge."
 49 WAVERR_STILLPLAYING,            "Le Lecteur multimédia continue à lire des données. Réinitialisez-le ou attendez que toutes les données aient été lues."
 50 WAVERR_UNPREPARED,              "L'en-tête du son n'a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour le faire, puis essayez à nouveau."
 51 WAVERR_SYNC,                    "Impossible d'ouvrir le périphérique sans utiliser l'indicateur WAVE_ALLOWSYNC. Utilisez l'indicateur, puis essayez à nouveau."
 52 
 53 /* MIDI errors */
 54 MIDIERR_UNPREPARED,             "L'en-tête MIDI n'a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour le faire, puis essayez à nouveau."
 55 MIDIERR_STILLPLAYING,           "Le Lecteur multimédia continue à lire des données. Réinitialisez-le ou attendez que toutes les données aient été. lues."
 56 MIDIERR_NOMAP,                  "Il n'y a pas d'instrument défini pour un mappeur MIDI. Utiliser l'onglet MIDI dans Propriétés multimédia pour installer les instruments."
 57 MIDIERR_NOTREADY,               "Le port transmet des données au périphérique. Attendez la fin de la transmission, puis essayez à nouveau."
 58 MIDIERR_NODEVICE,               "Le fichier de description d'instrument MIDI (.IDF) n'est pas valide. Pour plus d'informations, contactez le constructeur de l'instrument."
 59 MIDIERR_INVALIDSETUP,           "Un appel MIDI non valide dans le mode d'ouverture en cours a été émis. Ouvrez à nouveau le périphérique en employant le mode correct."
 60 
 61 /* MCI errors */
 62 MCIERR_INVALID_DEVICE_ID,       "ID de périphérique MCI non valide. Utilisez l'ID renvoyé lorsque vous avez ouvert le périphérique MCI."
 63 MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD,    "Le paramètre de commande utilisé n'est pas défini dans l'ensemble de commandes MCI."
 64 MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,    "La commande utilisée n'est pas une commande MCI valide."
 65 MCIERR_HARDWARE,                "Votre périphérique multimédia présente un problème. Vérifiez qu'il fonctionne convenablement ou contactez le constructeur."
 66 MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME,     "Ce n'est pas un périphérique MCI connu."
 67 MCIERR_OUT_OF_MEMORY,           "Mémoire insuffisante pour cette tâche. Quittez un ou plusieurs programmes, puis essayez à nouveau."
 68 MCIERR_DEVICE_OPEN,             "Cet alias est déjà utilisé par ce programme. Employez un alias unique plutôt que le nom du périphérique."
 69 MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER,      "Le pilote de périphérique n'a pas pu être chargé. Vérifiez qu'il est installé correctement."
 70 MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING,  "La chaîne de commande est vide."
 71 MCIERR_PARAM_OVERFLOW,          "La chaîne de sortie était trop grande pour tenir dans la mémoire tampon de retour. Augmentez la taille de la mémoire tampon."
 72 MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "La commande spécifiée nécessite un paramètre chaîne de caractères : veuillez l'entrer."
 73 MCIERR_BAD_INTEGER,             "Le nombre entier que vous avez spécifié n'est pas valide pour cette commande. Entrez un nombre."
 74 MCIERR_PARSER_INTERNAL,         "Le pilote de périphérique a renvoyé une réponse de type non valide. Pour obtenir un nouveau pilote, contactez le constructeur du périphérique."
 75 MCIERR_DRIVER_INTERNAL,         "Le pilote de périphérique présente un problème. Demandez au constructeur du périphérique de vous fournir un nouveau pilote."
 76 MCIERR_MISSING_PARAMETER,       "Il manque un paramètre dans la commande spécifiée : veuillez l'entrer."
 77 MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION,    "Le périphérique MCI que vous utilisez ne prend pas en charge la commande spécifiée."
 78 MCIERR_FILE_NOT_FOUND,          "Le fichier spécifié est introuvable. Vérifiez que le chemin d'accès et le nom de fichier sont corrects."
 79 MCIERR_DEVICE_NOT_READY,        "Le pilote de périphérique n'est pas prêt. Attendez une minute avant d'essayer à nouveau."
 80 MCIERR_INTERNAL,                "Un problème est survenu lors de l'initialisation de MCI. Essayez de redémarrer Windows."
 81 MCIERR_DRIVER,                  "Une erreur spécifique au pilote a provoqué sa fermeture. Essayez de relancer la commande."
 82 MCIERR_CANNOT_USE_ALL,          "Utilisez un nom de périphérique spécifique pour cette commande."
 83 MCIERR_MULTIPLE,                "Des erreurs se sont produites dans plusieurs périphériques. Spécifiez chaque commande et chaque périphérique séparément afin de déterminer les périphériques qui ont provoqué les erreurs."
 84 MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND,     "Impossible de jouer ce fichier. Vérifiez le nom de fichier ou installez un pilote qui reconnaît ce type de fichier."
 85 MCIERR_OUTOFRANGE,              "Le paramètre est hors limites pour la commande spécifiée."
 86 MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE,    "Les paramètres spécifiés ne peuvent être utilisés ensemble."
 87 MCIERR_FILE_NOT_SAVED,          "Il est impossible d'enregistrer le fichier spécifié. Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau."
 88 MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED,    "Le périphérique spécifié est introuvable. Vérifiez s'il est installé ou si son nom est correctement orthographié."
 89 MCIERR_DEVICE_LOCKED,           "Le périphérique spécifié est en cours de fermeture. Attendez quelques secondes puis essayez à nouveau."
 90 MCIERR_DUPLICATE_ALIAS,         "L'alias spécifié est déjà utilisé dans cette application. Utilisez un alias unique."
 91 MCIERR_BAD_CONSTANT,            "La constante utilisée n'est pas correcte pour cette commande."
 92 MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE,      "Le pilote de périphérique est déjà utilisé en ce moment. Pour le partager, utilisez le paramètre de partage ('shareable') dans chaque commande d'ouverture ('open')."
 93 MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME,     "La commande spécifiée requiert un nom d'alias, de fichier, de pilote ou de périphérique : veuillez l'entrer."
 94 MCIERR_BAD_TIME_FORMAT,         "La valeur spécifiée comme format horaire n'est pas valide. Les formats valides sont indiqués dans la documentation MCI."
 95 MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE,        "Un guillemet double fermant manque dans la valeur du paramètre. Ajoutez-le."
 96 MCIERR_DUPLICATE_FLAGS,         "Un paramètre ou une valeur a été spécifié deux fois et ne peut être spécifié qu'une seule fois."
 97 MCIERR_INVALID_FILE,            "Le fichier ne peut pas être exécuté sur un périphérique MCI spécifié. Le fichier est endommagé ou son format n'est pas correct."
 98 MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK,    "Un bloc de paramètres nuls a été passé à MCI."
 99 MCIERR_UNNAMED_RESOURCE,        "Impossible d'enregistrer un fichier sans nom. Entrez un nom de fichier."
100 MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS,      "Vous devez spécifier un alias lorsque vous employez le paramètre 'nouveau'."
101 MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN,     "Il est impossible d'utiliser l'indicateur 'notifier' avec les périphériques à ouverture automatique."
102 MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED,      "Impossible d'utiliser un nom de fichier avec le périphérique spécifié."
103 MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION,  "Impossible d'exécuter les commandes dans l'ordre spécifié. Corrigez l'ordre des commandes, puis essayez à nouveau."
104 MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN,   "Impossible d'exécuter cette commande sur un périphérique à ouverture automatique. Attendez que le périphérique soit fermé pour essayer à nouveau."
105 MCIERR_FILENAME_REQUIRED,       "Le nom de fichier est incorrect."
106 MCIERR_EXTRA_CHARACTERS,        "Il est impossible de spécifier des caractères supplémentaires après une chaîne placée entre guillemets."
107 MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED,    "Ce périphérique n'est pas installé. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration."
108 MCIERR_GET_CD,                  "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié. Essayez de changer de répertoire ou de redémarrer votre ordinateur."
109 MCIERR_SET_CD,                  "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié, car l'application ne peut pas changer de répertoire."
110 MCIERR_SET_DRIVE,               "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié, car l'application ne peut pas changer de lecteur."
111 MCIERR_DEVICE_LENGTH,           "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote de moins de 79 caractères."
112 MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH,       "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote comptant moins de 69 caractères."
113 MCIERR_NO_INTEGER,              "La commande spécifiée nécessite un paramètre numérique. Exemple : ""jouer jusqu'à 10"". Entrez ce paramètre."
114 MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE,       "Tous les périphériques audio capables de jouer des fichiers sous ce format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio soit libre, puis essayez à nouveau."
115 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE,     "Le périphérique audio de lecture est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau."
116 MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE,        "Tous les périphériques audio capables d'enregistrer des fichiers sous ce format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio soit libre, puis essayez à nouveau."
117 MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE,      "Le périphérique audio d'enregistrement est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit libre, puis essayez à nouveau."
118 MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,  "N'importe quel périphérique audio de lecture peut être utilisé."
119 MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED,   "N'importe quel périphérique audio d'enregistrement peut être utilisé."
120 MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE,  "Aucun périphérique audio capable de jouer des fichiers sous le format en cours n'a été installé."
121 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel. Sélectionnez un autre périphérique, puis essayez à nouveau."
122 MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE,   "Aucun périphérique audio capable d'enregistrer des fichiers sous le format en cours n'a été installé."
123 MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel. Sélectionnez un autre périphérique, puis essayez à nouveau."
124 MCIERR_NO_WINDOW,               "Il n'y pas de fenêtre d'affichage."
125 MCIERR_CREATEWINDOW,            "Impossible d'utiliser ou de créer une fenêtre."
126 MCIERR_FILE_READ,               "Impossible de lire ce fichier. Assurez-vous qu'il n'a pas été supprimé ou vérifiez votre disque ou votre connexion réseau."
127 MCIERR_FILE_WRITE,              "Il est impossible d'écrire des informations dans le fichier spécifié. Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau."
128 MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE,    "Il est impossible d'utiliser le format horaire pointeur de piste et le format horaire SMPTE en même temps."
129 MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT,       "Le système n'a pas de périphériques MIDI installés. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration."
130 MCIERR_SEQ_PORT_INUSE,          "Le port MIDI spécifié est déjà utilisé. Attendez qu'il soit libre et essayez à nouveau."
131 MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE,    "La configuration actuelle du mappeur MIDI fait référence à un périphérique MIDI non installé sur votre système. Utilisez l'option mappeur MIDI dans le Panneau de Configuration pour changer la configuration."
132 MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR,      "Une erreur est survenue sur le port spécifié."
133 MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT,    "Ce périphérique n'est pas installé. Pour installer un nouveau pilote, double-cliquez sur l'icône Ajout de périphérique dans le Panneau de configuration."
134 MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED,     "Le système n'a pas spécifié de port MIDI par défaut."
135 MCIERR_SEQ_TIMER,               "Tous les temporisateurs multimédia sont en cours d'utilisation par d'autres applications. Quittez une de ces applications et essayez à nouveau."
136 
137 END

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

This page was automatically generated by the LXR engine.
Visit the LXR main site for more information.