~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

Wine Cross Reference
wine/dlls/shell32/shell32_Ja.rc

Version: ~ [ wine-1.5.30 ] ~ [ wine-1.5.29 ] ~ [ wine-1.5.28 ] ~ [ wine-1.5.27 ] ~ [ wine-1.5.26 ] ~ [ wine-1.5.25 ] ~ [ wine-1.5.24 ] ~ [ wine-1.5.23 ] ~ [ wine-1.5.22 ] ~ [ wine-1.5.21 ] ~ [ wine-1.5.20 ] ~ [ wine-1.5.19 ] ~ [ wine-1.5.18 ] ~ [ wine-1.5.17 ] ~ [ wine-1.5.16 ] ~ [ wine-1.5.15 ] ~ [ wine-1.5.14 ] ~ [ wine-1.5.13 ] ~ [ wine-1.5.12 ] ~ [ wine-1.5.11 ] ~ [ wine-1.5.10 ] ~ [ wine-1.5.9 ] ~ [ wine-1.5.8 ] ~ [ wine-1.5.7 ] ~ [ wine-1.4.1 ] ~ [ wine-1.5.6 ] ~ [ wine-1.5.5 ] ~ [ wine-1.5.4 ] ~ [ wine-1.5.3 ] ~ [ wine-1.5.2 ] ~ [ wine-1.5.1 ] ~ [ wine-1.5.0 ] ~ [ wine-1.4 ] ~ [ wine-1.4-rc6 ] ~ [ wine-1.4-rc5 ] ~ [ wine-1.4-rc4 ] ~ [ wine-1.4-rc3 ] ~ [ wine-1.4-rc2 ] ~ [ wine-1.4-rc1 ] ~ [ wine-1.3.37 ] ~ [ wine-1.3.36 ] ~ [ wine-1.3.35 ] ~ [ wine-1.3.34 ] ~ [ wine-1.3.33 ] ~ [ wine-1.3.32 ] ~ [ wine-1.3.31 ] ~ [ wine-1.3.30 ] ~ [ wine-1.3.29 ] ~ [ wine-1.3.28 ] ~ [ wine-1.3.27 ] ~ [ wine-1.3.26 ] ~ [ wine-1.3.25 ] ~ [ wine-1.3.24 ] ~ [ wine-1.3.23 ] ~ [ wine-1.3.22 ] ~ [ wine-1.3.21 ] ~ [ wine-1.3.20 ] ~ [ wine-1.3.19 ] ~ [ wine-1.3.18 ] ~ [ wine-1.2.3 ] ~ [ wine-1.3.17 ] ~ [ wine-1.3.16 ] ~ [ wine-1.3.15 ] ~ [ wine-1.3.14 ] ~ [ wine-1.3.13 ] ~ [ wine-1.3.12 ] ~ [ wine-1.3.11 ] ~ [ wine-1.3.10 ] ~ [ wine-1.3.9 ] ~ [ wine-1.2.2 ] ~ [ wine-1.3.8 ] ~ [ wine-1.3.7 ] ~ [ wine-1.3.6 ] ~ [ wine-1.3.5 ] ~ [ wine-1.2.1 ] ~ [ wine-1.3.4 ] ~ [ wine-1.3.3 ] ~ [ wine-1.3.2 ] ~ [ wine-1.3.1 ] ~ [ wine-1.3.0 ] ~ [ wine-1.2 ] ~ [ wine-1.2-rc7 ] ~ [ wine-1.2-rc6 ] ~ [ wine-1.2-rc5 ] ~ [ wine-1.2-rc4 ] ~ [ wine-1.2-rc3 ] ~ [ wine-1.2-rc2 ] ~ [ wine-1.2-rc1 ] ~ [ wine-1.1.44 ] ~ [ wine-1.1.43 ] ~ [ wine-1.1.42 ] ~ [ wine-1.1.41 ] ~ [ wine-1.1.40 ] ~ [ wine-1.1.39 ] ~ [ wine-1.1.38 ] ~ [ wine-1.1.37 ] ~ [ wine-1.1.36 ] ~ [ wine-1.1.35 ] ~ [ wine-1.1.34 ] ~ [ wine-1.1.33 ] ~ [ wine-1.1.32 ] ~ [ wine-1.1.31 ] ~ [ wine-1.1.30 ] ~ [ wine-1.1.29 ] ~ [ wine-1.1.28 ] ~ [ wine-1.1.27 ] ~ [ wine-1.1.26 ] ~ [ wine-1.1.25 ] ~ [ wine-1.1.24 ] ~ [ wine-1.1.23 ] ~ [ wine-1.1.22 ] ~ [ wine-1.1.21 ] ~ [ wine-1.1.20 ] ~ [ wine-1.1.19 ] ~ [ wine-1.1.18 ] ~ [ wine-1.1.17 ] ~ [ wine-1.1.16 ] ~ [ wine-1.1.15 ] ~ [ wine-1.1.14 ] ~ [ wine-1.1.13 ] ~ [ wine-1.1.12 ] ~ [ wine-1.1.11 ] ~ [ wine-1.1.10 ] ~ [ wine-1.1.9 ] ~ [ wine-1.1.8 ] ~ [ wine-1.1.7 ] ~ [ wine-1.0.1 ] ~ [ wine-1.1.6 ] ~ [ wine-1.1.5 ] ~ [ wine-1.1.4 ] ~ [ wine-1.1.3 ] ~ [ wine-1.1.2 ] ~ [ wine-1.1.1 ] ~ [ wine-1.1.0 ] ~ [ wine-1.0 ] ~

  1 /*
  2  * Copyright 1998 Juergen Schmied
  3  *
  4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  6  * License as published by the Free Software Foundation; either
  7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
  8  *
  9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 12  * Lesser General Public License for more details.
 13  *
 14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
 16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 17  */
 18 
 19 #include "shresdef.h"
 20 
 21 /* UTF-8 */
 22 #pragma code_page(65001)
 23 
 24 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
 25 
 26 MENU_001 MENU DISCARDABLE
 27 BEGIN
 28         MENUITEM "大きいアイコン(&G)",   FCIDM_SHVIEW_BIGICON
 29         MENUITEM "小さいアイコン(&M)",   FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
 30         MENUITEM "一覧(&L)",          FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
 31         MENUITEM "詳細(&D)",          FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
 32 END
 33 
 34 /*
 35  shellview background menu
 36 */
 37 MENU_002 MENU DISCARDABLE
 38 BEGIN
 39         POPUP ""
 40         BEGIN
 41           POPUP "表示(&V)"
 42           BEGIN
 43             MENUITEM "大きいアイコン(&G)",       FCIDM_SHVIEW_BIGICON
 44             MENUITEM "小さいアイコン(&M)",       FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
 45             MENUITEM "一覧(&L)",              FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
 46             MENUITEM "詳細(&D)",      FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
 47           END
 48           MENUITEM SEPARATOR
 49           POPUP "アイコンの整列(&I)"
 50           BEGIN
 51             MENUITEM "名前順(&N)",   0x30    /* column 0 */
 52             MENUITEM "種類順(&T)",   0x32    /* column 2 */
 53             MENUITEM "サイズ順(&S)",        0x31    /* ... */
 54             MENUITEM "日付順(&D)",   0x33
 55             MENUITEM SEPARATOR
 56             MENUITEM "アイコンの自動整列(&A)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
 57           END
 58           MENUITEM "等間隔に整列",        FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
 59           MENUITEM SEPARATOR
 60           MENUITEM "更新",            FCIDM_SHVIEW_REFRESH
 61           MENUITEM SEPARATOR
 62           MENUITEM "貼り付け",              FCIDM_SHVIEW_INSERT
 63           MENUITEM "ショートカットの貼り付け",      FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
 64           MENUITEM SEPARATOR
 65           POPUP "新規作成"
 66           BEGIN
 67             MENUITEM "新規フォルダ(&F)",  FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
 68             MENUITEM "新規ショートカット(&L)", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
 69             MENUITEM SEPARATOR
 70           END
 71           MENUITEM SEPARATOR
 72           MENUITEM "プロパティ",   FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
 73         END
 74 END
 75 
 76 /*
 77  shellview item menu
 78 */
 79 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
 80 BEGIN
 81         POPUP ""
 82         BEGIN
 83           MENUITEM "選択(&S)"         FCIDM_SHVIEW_OPEN
 84           MENUITEM "エクスプローラ(&X)", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
 85           MENUITEM "開く(&O)",                FCIDM_SHVIEW_OPEN
 86           MENUITEM SEPARATOR
 87           MENUITEM "切り取り(&U)",          FCIDM_SHVIEW_CUT
 88           MENUITEM "コピー(&C)",             FCIDM_SHVIEW_COPY
 89           MENUITEM SEPARATOR
 90           MENUITEM "ショートカットの作成(&L)",        FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
 91           MENUITEM "削除(&D)",                FCIDM_SHVIEW_DELETE
 92           MENUITEM "名前の変更(&R)",               FCIDM_SHVIEW_RENAME
 93           MENUITEM SEPARATOR
 94           MENUITEM "プロパティ(&P)",       FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
 95         END
 96 END
 97 
 98 MENU_CPANEL MENU
 99 BEGIN
100     POPUP "ファイル(&F)"
101     BEGIN
102         MENUITEM SEPARATOR
103         MENUITEM "終了(&X)", IDM_CPANEL_EXIT
104     END
105 
106     POPUP "表示(&V)"
107     BEGIN
108         MENUITEM "大きいアイコン(&G)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
109         MENUITEM "小さいアイコン(&M)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
110         MENUITEM "一覧(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
111         MENUITEM "詳細(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
112     END
113 
114     POPUP "ヘルプ(&H)"
115     BEGIN
116         MENUITEM "コントロール パネルについて(&A)...", IDM_CPANEL_ABOUT
117     END
118 END
119 
120 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
121 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
122 CAPTION "フォルダの参照"
123 FONT 9, "MS Shell Dlg"
124 {
125  DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
126  PUSHBUTTON "キャンセル", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
127  LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
128  LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
129  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
130         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
131         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
132         4, 40, 180, 120
133 }
134 
135 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
136 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
137 CAPTION "フォルダの参照"
138 FONT 9, "MS Shell Dlg"
139 {
140  LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
141  LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
142  LTEXT "フォルダ:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
143  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
144         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
145         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
146         12, 38, 194, 105
147  EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
148  PUSHBUTTON "新しいフォルダの作成(&M)", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
149  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
150  PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
151 }
152 
153 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
154 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
155 CAPTION "メッセージ"
156 FONT 9, "MS Shell Dlg"
157 {
158     DEFPUSHBUTTON "はい(&Y)", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
159     PUSHBUTTON "すべてはい(&A)", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
160     PUSHBUTTON "いいえ(&N)", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
161     PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
162     ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
163     LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
164 }
165 
166 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
167 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
168 CAPTION "%s について"
169 FONT 10, "MS Shell Dlg"
170 {
171  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
172  PUSHBUTTON "Wine ライセンス(&L)...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
173  LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
174  ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
175  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
176  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10
177  LTEXT "Running on %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
178  LTEXT "Wine was brought to you by:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
179 }
180 
181 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
182 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
183 CAPTION ""
184 FONT 9, "MS Shell Dlg"
185 {
186  ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
187  LTEXT "実行するプログラムまたは、開くフォルダ名や ドキュメント名、 インターネット リソース名を入力してください。", IDC_RUNDLG_DESCRIPTION, 36, 11, 182, 18
188  LTEXT "名前(&O):", IDC_RUNDLG_LABEL, 7, 39, 24, 10
189  CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
190  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
191  PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
192  PUSHBUTTON "参照(&B)...", IDC_RUNDLG_BROWSE, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
193 }
194 
195 STRINGTABLE
196 {
197         /* columns in the shellview */
198         IDS_SHV_COLUMN1         "ファイル"
199         IDS_SHV_COLUMN2         "サイズ"
200         IDS_SHV_COLUMN3         "ファイルの種類"
201         IDS_SHV_COLUMN4         "更新日時"
202         IDS_SHV_COLUMN5         "属性"
203         IDS_SHV_COLUMN6         "合計サイズ"
204         IDS_SHV_COLUMN7         "空き容量"
205         IDS_SHV_COLUMN8         "名前"
206         IDS_SHV_COLUMN9         "コメント"
207         IDS_SHV_COLUMN10        "所有者"
208         IDS_SHV_COLUMN11        "グループ"
209         IDS_SHV_COLUMN_DELFROM  "元の場所"
210         IDS_SHV_COLUMN_DELDATE  "削除日"
211         IDS_SHV_COL_DOCS        "文書"
212         IDS_SHV_COL_STATUS      "状態"
213         IDS_SHV_COL_LOCATION    "場所"
214         IDS_SHV_COL_MODEL       "機種名"
215 
216         /* special folders */
217         IDS_DESKTOP             "デスクトップ"
218         IDS_MYCOMPUTER          "マイ コンピュータ"
219         IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME      "ごみ箱"
220         IDS_CONTROLPANEL        "コントロール パネル"
221 
222         /* context menus */
223         IDS_VIEW_LARGE          "大きいアイコン(&G)"
224         IDS_VIEW_SMALL          "小さいアイコン(&M)"
225         IDS_VIEW_LIST           "一覧(&L)"
226         IDS_VIEW_DETAILS        "詳細(&D)"
227         IDS_SELECT              "選択"
228         IDS_OPEN                "開く"
229 
230         IDS_CREATEFOLDER_DENIED "新しいフォルダを作成できませんでした。アクセスが拒否されました。"
231         IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "フォルダの作成に失敗"
232         IDS_DELETEITEM_CAPTION "ファイルの削除の確認"
233         IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "フォルダの削除の確認"
234         IDS_DELETEITEM_TEXT "'%1' を削除しますか?"
235         IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "これら %1 ファイルを削除しますか?"
236         IDS_DELETESELECTED_TEXT "選択されているファイルを削除しますか?"
237         IDS_TRASHITEM_TEXT "'%1' をごみ箱に移しますか?"
238         IDS_TRASHFOLDER_TEXT "'%1' とその中にあるすべてのファイルをごみ箱に移しますか?"
239         IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "これら %1 ファイルをごみ箱に移しますか?"
240         IDS_CANTTRASH_TEXT "'%1' はごみ箱に移せません。代わりに削除しますか?"
241         IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "このフォルダにはすでに '%1' というファイルが存在します。\n\nこのファイルを上書きしますか?"
242         IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "ファイルの上書きの確認"
243         IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "このフォルダにはすでに '%1' というフォルダが存在します。\n\n"\
244             "移動またはコピー先フォルダに選択されたフォルダ内のファイルと\n"\
245             "同じ名前のファイルがある場合、新しいファイルで上書きされます。\n"\
246             "フォルダの移動またはコピーを続けますか?"
247 
248         /* message box strings */
249         IDS_RESTART_TITLE       "再起動"
250         IDS_RESTART_PROMPT      "Windows の再起動をシミュレートしますか?"
251         IDS_SHUTDOWN_TITLE      "シャットダウン"
252         IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Wine セッションをシャットダウンしますか?"
253 
254         /* Run File dialog */
255         IDS_RUNDLG_ERROR           "[ファイルを指定して実行]ダイアログを表示できません。(内部エラー)"
256         IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR    "[参照]ダイアログを表示できません (内部エラー)"
257         IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION  "参照"
258         IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER   "実行可能ファイル\0*.exe\0すべてのファイル\0*.*\0\0"
259 
260         /* shell folder path default values */
261         IDS_PROGRAMS                "Start Menu\\Programs"
262         IDS_PERSONAL                "My Documents"
263         IDS_FAVORITES               "Favorites"
264         IDS_STARTUP                 "Start Menu\\Programs\\StartUp"
265         IDS_RECENT                  "Recent"
266         IDS_SENDTO                  "SendTo"
267         IDS_STARTMENU               "Start Menu"
268         IDS_MYMUSIC                 "My Music"
269         IDS_MYVIDEO                 "My Videos"
270         IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Desktop"
271         IDS_NETHOOD                 "NetHood"
272         IDS_TEMPLATES               "Templates"
273         IDS_APPDATA                 "Application Data"
274         IDS_PRINTHOOD               "PrintHood"
275         IDS_LOCAL_APPDATA           "Local Settings\\Application Data"
276         IDS_INTERNET_CACHE          "Local Settings\\Temporary Internet Files"
277         IDS_COOKIES                 "Cookies"
278         IDS_HISTORY                 "Local Settings\\History"
279         IDS_PROGRAM_FILES           "Program Files"
280         IDS_MYPICTURES              "My Pictures"
281         IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Program Files\\Common Files"
282         IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Documents"
283         IDS_ADMINTOOLS              "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
284         IDS_COMMON_MUSIC            "Documents\\My Music"
285         IDS_COMMON_PICTURES         "Documents\\My Pictures"
286         IDS_COMMON_VIDEO            "Documents\\My Videos"
287         IDS_CDBURN_AREA             "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
288 
289         IDS_NEWFOLDER           "新しいフォルダ"
290 
291         IDS_CPANEL_TITLE            "Wine コントロール パネル"
292         IDS_CPANEL_NAME             "名前"
293         IDS_CPANEL_DESCRIPTION      "説明"
294 
295         IDS_SHLEXEC_NOASSOC         "このファイルの種類に関連付けられた Windows プログラムはありません。"
296 }
297 
298 STRINGTABLE
299 {
300 IDS_LICENSE_CAPTION,            "Wine ライセンス"
301 IDS_LICENSE,
302 "Wine is free software; you can redistribute it and/or \
303 modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
304 License as published by the Free Software Foundation; either \
305 version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\n\
306 Wine is distributed in the hope that it will be useful, \
307 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
308 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
309 Lesser General Public License for more details.\n\n\
310 You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
311 License along with Wine; if not, write to the Free Software \
312 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
313 }

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

This page was automatically generated by the LXR engine.
Visit the LXR main site for more information.