~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

Wine Cross Reference
wine/dlls/shell32/shell32_De.rc

Version: ~ [ wine-1.5.30 ] ~ [ wine-1.5.29 ] ~ [ wine-1.5.28 ] ~ [ wine-1.5.27 ] ~ [ wine-1.5.26 ] ~ [ wine-1.5.25 ] ~ [ wine-1.5.24 ] ~ [ wine-1.5.23 ] ~ [ wine-1.5.22 ] ~ [ wine-1.5.21 ] ~ [ wine-1.5.20 ] ~ [ wine-1.5.19 ] ~ [ wine-1.5.18 ] ~ [ wine-1.5.17 ] ~ [ wine-1.5.16 ] ~ [ wine-1.5.15 ] ~ [ wine-1.5.14 ] ~ [ wine-1.5.13 ] ~ [ wine-1.5.12 ] ~ [ wine-1.5.11 ] ~ [ wine-1.5.10 ] ~ [ wine-1.5.9 ] ~ [ wine-1.5.8 ] ~ [ wine-1.5.7 ] ~ [ wine-1.4.1 ] ~ [ wine-1.5.6 ] ~ [ wine-1.5.5 ] ~ [ wine-1.5.4 ] ~ [ wine-1.5.3 ] ~ [ wine-1.5.2 ] ~ [ wine-1.5.1 ] ~ [ wine-1.5.0 ] ~ [ wine-1.4 ] ~ [ wine-1.4-rc6 ] ~ [ wine-1.4-rc5 ] ~ [ wine-1.4-rc4 ] ~ [ wine-1.4-rc3 ] ~ [ wine-1.4-rc2 ] ~ [ wine-1.4-rc1 ] ~ [ wine-1.3.37 ] ~ [ wine-1.3.36 ] ~ [ wine-1.3.35 ] ~ [ wine-1.3.34 ] ~ [ wine-1.3.33 ] ~ [ wine-1.3.32 ] ~ [ wine-1.3.31 ] ~ [ wine-1.3.30 ] ~ [ wine-1.3.29 ] ~ [ wine-1.3.28 ] ~ [ wine-1.3.27 ] ~ [ wine-1.3.26 ] ~ [ wine-1.3.25 ] ~ [ wine-1.3.24 ] ~ [ wine-1.3.23 ] ~ [ wine-1.3.22 ] ~ [ wine-1.3.21 ] ~ [ wine-1.3.20 ] ~ [ wine-1.3.19 ] ~ [ wine-1.3.18 ] ~ [ wine-1.2.3 ] ~ [ wine-1.3.17 ] ~ [ wine-1.3.16 ] ~ [ wine-1.3.15 ] ~ [ wine-1.3.14 ] ~ [ wine-1.3.13 ] ~ [ wine-1.3.12 ] ~ [ wine-1.3.11 ] ~ [ wine-1.3.10 ] ~ [ wine-1.3.9 ] ~ [ wine-1.2.2 ] ~ [ wine-1.3.8 ] ~ [ wine-1.3.7 ] ~ [ wine-1.3.6 ] ~ [ wine-1.3.5 ] ~ [ wine-1.2.1 ] ~ [ wine-1.3.4 ] ~ [ wine-1.3.3 ] ~ [ wine-1.3.2 ] ~ [ wine-1.3.1 ] ~ [ wine-1.3.0 ] ~ [ wine-1.2 ] ~ [ wine-1.2-rc7 ] ~ [ wine-1.2-rc6 ] ~ [ wine-1.2-rc5 ] ~ [ wine-1.2-rc4 ] ~ [ wine-1.2-rc3 ] ~ [ wine-1.2-rc2 ] ~ [ wine-1.2-rc1 ] ~ [ wine-1.1.44 ] ~ [ wine-1.1.43 ] ~ [ wine-1.1.42 ] ~ [ wine-1.1.41 ] ~ [ wine-1.1.40 ] ~ [ wine-1.1.39 ] ~ [ wine-1.1.38 ] ~ [ wine-1.1.37 ] ~ [ wine-1.1.36 ] ~ [ wine-1.1.35 ] ~ [ wine-1.1.34 ] ~ [ wine-1.1.33 ] ~ [ wine-1.1.32 ] ~ [ wine-1.1.31 ] ~ [ wine-1.1.30 ] ~ [ wine-1.1.29 ] ~ [ wine-1.1.28 ] ~ [ wine-1.1.27 ] ~ [ wine-1.1.26 ] ~ [ wine-1.1.25 ] ~ [ wine-1.1.24 ] ~ [ wine-1.1.23 ] ~ [ wine-1.1.22 ] ~ [ wine-1.1.21 ] ~ [ wine-1.1.20 ] ~ [ wine-1.1.19 ] ~ [ wine-1.1.18 ] ~ [ wine-1.1.17 ] ~ [ wine-1.1.16 ] ~ [ wine-1.1.15 ] ~ [ wine-1.1.14 ] ~ [ wine-1.1.13 ] ~ [ wine-1.1.12 ] ~ [ wine-1.1.11 ] ~ [ wine-1.1.10 ] ~ [ wine-1.1.9 ] ~ [ wine-1.1.8 ] ~ [ wine-1.1.7 ] ~ [ wine-1.0.1 ] ~ [ wine-1.1.6 ] ~ [ wine-1.1.5 ] ~ [ wine-1.1.4 ] ~ [ wine-1.1.3 ] ~ [ wine-1.1.2 ] ~ [ wine-1.1.1 ] ~ [ wine-1.1.0 ] ~ [ wine-1.0 ] ~

  1 /*
  2  * Copyright 1998 Juergen Schmied
  3  * Copyright 2004 Henning Gerhardt
  4  *
  5  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  6  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  7  * License as published by the Free Software Foundation; either
  8  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
  9  *
 10  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 11  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 12  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 13  * Lesser General Public License for more details.
 14  *
 15  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 16  * License along with this library; if not, write to the Free Software
 17  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 18  */
 19 
 20 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
 21 
 22 MENU_001 MENU DISCARDABLE
 23 BEGIN
 24         MENUITEM "&Große Symbole",      FCIDM_SHVIEW_BIGICON
 25         MENUITEM "&Kleine Symbole",     FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
 26         MENUITEM "&Liste",              FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
 27         MENUITEM "&Details",            FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
 28 END
 29 
 30 /*
 31  shellview background menu
 32 */
 33 MENU_002 MENU DISCARDABLE
 34 BEGIN
 35         POPUP ""
 36         BEGIN
 37           POPUP "&Ansicht"
 38           BEGIN
 39             MENUITEM "&Große Symbole",  FCIDM_SHVIEW_BIGICON
 40             MENUITEM "&Kleine Symbole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
 41             MENUITEM "&Liste",          FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
 42             MENUITEM "&Details",        FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
 43           END
 44           MENUITEM SEPARATOR
 45           POPUP "Symbole anordnen"
 46           BEGIN
 47             MENUITEM "Nach &Name",      0x30    /* column 0 */
 48             MENUITEM "Nach &Typ",       0x32    /* column 2 */
 49             MENUITEM "Nach &Größe",     0x31    /* ... */
 50             MENUITEM "Nach &Datum",     0x33
 51             MENUITEM SEPARATOR
 52             MENUITEM "&Automatisch anordnen",   FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
 53           END
 54           MENUITEM "Icons anordnen",    FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
 55           MENUITEM SEPARATOR
 56           MENUITEM "Aktualisieren",             FCIDM_SHVIEW_REFRESH
 57           MENUITEM SEPARATOR
 58           MENUITEM "Einfügen",          FCIDM_SHVIEW_INSERT
 59           MENUITEM "Einfügen als Verknüpfung",  FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
 60           MENUITEM SEPARATOR
 61           POPUP "Neu"
 62           BEGIN
 63             MENUITEM "Neues Ver&zeichnis",      FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
 64             MENUITEM "Neue Ver&knüpfung",       FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
 65             MENUITEM SEPARATOR
 66           END
 67           MENUITEM SEPARATOR
 68           MENUITEM "&Eigenschaften",    FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
 69         END
 70 END
 71 
 72 /*
 73  shellview item menu
 74 */
 75 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
 76 BEGIN
 77         POPUP ""
 78         BEGIN
 79           MENUITEM "Aus&wählen"         FCIDM_SHVIEW_OPEN
 80           MENUITEM "E&rkunden",         FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
 81           MENUITEM "&Öffnen"            FCIDM_SHVIEW_OPEN
 82           MENUITEM SEPARATOR
 83           MENUITEM "&Ausschneiden",             FCIDM_SHVIEW_CUT
 84           MENUITEM "&Kopieren",         FCIDM_SHVIEW_COPY
 85           MENUITEM SEPARATOR
 86           MENUITEM "&Verknüpfung erzeugen",     FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
 87           MENUITEM "&Löschen",          FCIDM_SHVIEW_DELETE
 88           MENUITEM "&Umbenennen",               FCIDM_SHVIEW_RENAME
 89           MENUITEM SEPARATOR
 90           MENUITEM "&Eigenschaften",    FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
 91         END
 92 END
 93 
 94 MENU_CPANEL MENU
 95 BEGIN
 96     POPUP "&File"
 97     BEGIN
 98         MENUITEM SEPARATOR
 99         MENUITEM "E&xit", IDM_CPANEL_EXIT
100     END
101 
102     POPUP "&View"
103     BEGIN
104         MENUITEM "&Große Symbole", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
105         MENUITEM "&Kleine Symbole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
106         MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
107         MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
108     END
109 
110     POPUP "&Help"
111     BEGIN
112         MENUITEM "&About Control Panel...", IDM_CPANEL_ABOUT
113     END
114 END
115 
116 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
117 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
118 CAPTION "Verzeichnis auswählen"
119 FONT 8, "MS Shell Dlg"
120 {
121  DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
122  PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
123  LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
124  LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
125  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
126         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
127         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
128         4, 40, 180, 120
129 }
130 
131 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
132 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
133 CAPTION "Verzeichnis auswählen"
134 FONT 8, "MS Shell Dlg"
135 {
136  LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
137  LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
138  LTEXT "Verzeichnis:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
139  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
140         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
141         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
142         12, 38, 194, 105
143  EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
144  PUSHBUTTON "&Neues Verzeichnis erstellen", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 95, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
145  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 112, 174, 45, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
146  PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 161, 174, 45, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
147 }
148 
149 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
150 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Meldung"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 {
154     DEFPUSHBUTTON "&Ja", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
155     PUSHBUTTON "Ja zu &allen", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
156     PUSHBUTTON "&Nein", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
157     PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
158     ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
159     LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
160 }
161 
162 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
163 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Informationen über %s"
165 FONT 10, "MS Shell Dlg"
166 {
167  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
168  PUSHBUTTON "&Lizenz...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 50, 12, WS_TABSTOP
169  LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
170  ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
171  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 137, 10
172  LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 137, 10
173  LTEXT "Wine Version %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 40, 34, 170, 10
174  LTEXT "Wine wurde für Sie gekeltert von:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10
175 }
176 
177 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
178 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179 CAPTION ""
180 FONT 8, "MS Shell Dlg"
181 {
182  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
183  LTEXT "Geben sie den Namen eines Programmes, eines Ordners, eines Dokumentes oder einer Internet-Ressource ein, die geöffnet werden soll", 12289, 36, 11, 182, 18
184  LTEXT "Ö&ffnen:", 12305, 7, 39, 24, 10
185  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
186  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
187  PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
188  PUSHBUTTON "&Durchsuchen...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
189 }
190 
191 STRINGTABLE
192 {
193         /* columns in the shellview */
194         IDS_SHV_COLUMN1         "Datei"
195         IDS_SHV_COLUMN2         "Größe"
196         IDS_SHV_COLUMN3         "Typ"
197         IDS_SHV_COLUMN4         "Geändert"
198         IDS_SHV_COLUMN5         "Attribute"
199         IDS_SHV_COLUMN6         "Gesamtgröße"
200         IDS_SHV_COLUMN7         "Freier Speicher"
201         IDS_SHV_COLUMN8         "Name"
202         IDS_SHV_COLUMN9         "Kommentar"
203         IDS_SHV_COLUMN10        "Besitzer"
204         IDS_SHV_COLUMN11        "Gruppe"
205         IDS_SHV_COLUMN_DELFROM  "Ursprung"
206         IDS_SHV_COLUMN_DELDATE  "Gelöscht am"
207 
208         /* special folders */
209         IDS_DESKTOP             "Desktop"
210         IDS_MYCOMPUTER          "Arbeitsplatz"
211         IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME      "Papierkorb"
212         IDS_CONTROLPANEL        "Control Panel"
213 
214         /* context menus */
215         IDS_VIEW_LARGE          "&Große Symbole"
216         IDS_VIEW_SMALL          "&Kleine Symbole"
217         IDS_VIEW_LIST           "&Liste"
218         IDS_VIEW_DETAILS        "&Details"
219         IDS_SELECT              "Auswählen"
220         IDS_OPEN                "Öffnen"
221 
222         IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Es konnte kein neues Verzeichnis erstellt werden: Zugriff verweigert."
223         IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Es trat ein Fehler beim Erstellen eines neuen Verzeichnisses auf"
224         IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bestätigung: Objekt löschen"
225         IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bestätigung: Verzeichnis löschen"
226         IDS_DELETEITEM_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?"
227         IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese %1 Objekte löschen möchten?"
228         IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie die ausgewählten Objekte löschen möchten?"
229         IDS_TRASHITEM_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' in den Papierkorb verschieben möchten?"
230         IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie '%1' und seinen Inhalt in den Papierkorb verschieben möchten?"
231         IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sind Sie sich sicher, dass Sie diese %1 Dateien in den Papierkorb verschieben möchten?"
232         IDS_CANTTRASH_TEXT "Das Objekt '%1' kann nicht in den Papierkorb verschoben werden.\n\n Möchten Sie es stattdessen löschen?"
233         IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Der Ordner enthält bereits eine Datei namens '%1'.\n\n Wollen Sie die Datei ersetzen?"
234         IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bestätigung: Datei überschreiben"
235         IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Im Verzeichnis befindet sich bereits ein Ordner namens '%1'.\n\n"\
236         "Wenn die Dateien im Zielordner die gleichen Namen haben, wie die im ausgewählten Ordner, werden sie ersetzt.\n\n\
237         Möchten sie trotzdem fortfahren?"
238 
239         /* message box strings */
240         IDS_RESTART_TITLE       "Neustarten"
241         IDS_RESTART_PROMPT      "Möchten Sie, dass ein simulierter Windows Neustart durchgeführt wird?"
242         IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Beenden"
243         IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Möchten Sie die aktuelle Wine Sitzung beenden?"
244 
245         /* shell folder path default values */
246         IDS_PROGRAMS            "Startmenü\\Programme"
247         IDS_PERSONAL            "Eigene Dateien"
248         IDS_FAVORITES           "Favoriten"
249         IDS_STARTUP             "Startmenü\\Programme\\Autostart"
250         IDS_RECENT              "Recent"
251         IDS_SENDTO              "SendTo"
252         IDS_STARTMENU           "Startmenü"
253         IDS_MYMUSIC             "Meine Musik"
254         IDS_MYVIDEO             "Meine Videos"
255         IDS_DESKTOPDIRECTORY    "Desktop"
256         IDS_NETHOOD             "Netzwerkumgebung"
257         IDS_TEMPLATES           "Vorlagen"
258         IDS_APPDATA             "Anwendungsdaten"
259         IDS_PRINTHOOD           "Druckumgebung"
260         IDS_LOCAL_APPDATA       "Lokale Einstellungen\\Anwendungsdaten"
261         IDS_INTERNET_CACHE      "Lokale Einstellungen\\Temporary Internet Files"
262         IDS_COOKIES             "Cookies"
263         IDS_HISTORY             "Lokale Einstellungen\\Verlauf"
264         IDS_PROGRAM_FILES       "Programme"
265         IDS_MYPICTURES          "Eigene Bilder"
266         IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programme\\Gemeinsame Dateien"
267         IDS_COMMON_DOCUMENTS    "Dokumente"
268         IDS_ADMINTOOLS          "Startmenü\\Programme\\Verwaltung"
269         IDS_COMMON_MUSIC        "Dokumente\\Eigene Musik"
270         IDS_COMMON_PICTURES     "Dokumente\\Eigene Bilder"
271         IDS_COMMON_VIDEO        "Dokumente\\Eigene Videos"
272         IDS_CDBURN_AREA         "Lokale Einstellungen\\Anwendungsdaten\\Microsoft\\CD Burning"
273 
274         IDS_NEWFOLDER           "Neuer Ordner"
275 
276         IDS_CPANEL_TITLE        "Wine Control Panel"
277         IDS_CPANEL_NAME         "Name"
278         IDS_CPANEL_DESCRIPTION  "Description"
279 }
280 
281 STRINGTABLE
282 {
283 IDS_LICENSE_CAPTION,            "Wine License"
284 IDS_LICENSE,
285 "Wine ist freie Software; Sie dürfen sie unter den Bedingungen \
286 der GNU Lesser General Public License, welche von der \
287 Free Software Foundation veröffentlicht wurde; weiter verteilen \
288 und/oder modifizieren gemäß Version 2.1 der Lizenz, oder \
289 (nach ihren Ermessen) jeder späteren Version.\n\n\
290 Wine wird mit der Hoffnung verteilt das es sich als nützlich erweist. \
291 Wine kommt aber OHNE JEGLICHE GARANTIE daher; sogar ohne einer \
292 angedeuteten Garantie der MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG FÜR EINEN \
293 BESTIMMTEN NUTZEN. Sehen Sie sich die GNU Lesser General Public License \
294 an für mehr Details.\n\n\
295 Sie sollten mit dieser Bibliothek auch eine Kopie der \
296 GNU Lesser General Public License erhalten haben; wenn nicht schreiben \
297 Sie der Free Software Foundation, \
298 Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
299 }

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

This page was automatically generated by the LXR engine.
Visit the LXR main site for more information.