1 /*
2 * Copyright 2005 Milko Krachounov
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19 LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
20
21 MENU_001 MENU DISCARDABLE
22 BEGIN
23 MENUITEM "&Големи икони", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
24 MENUITEM "&Малки икони", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
25 MENUITEM "&Списък", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
26 MENUITEM "&Подробности", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
27 END
28
29 /*
30 shellview background menu
31 */
32 MENU_002 MENU DISCARDABLE
33 BEGIN
34 POPUP ""
35 BEGIN
36 POPUP "&Изглед"
37 BEGIN
38 MENUITEM "&Големи икони", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
39 MENUITEM "&Малки икони", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
40 MENUITEM "&Списък", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
41 MENUITEM "&Подробности", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
42 END
43 MENUITEM SEPARATOR
44 POPUP "Подреди &иконите"
45 BEGIN
46 MENUITEM "По &име", 0x30 /* column 0 */
47 MENUITEM "По &тип", 0x32 /* column 2 */
48 MENUITEM "По &размер", 0x31 /* ... */
49 MENUITEM "По &дата", 0x33
50 MENUITEM SEPARATOR
51 MENUITEM "&Автоматично подреждане", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
52 END
53 MENUITEM "Подравни иконите", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
54 MENUITEM SEPARATOR
55 MENUITEM "Опресни", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "Вмъкни", FCIDM_SHVIEW_INSERT
58 MENUITEM "Вмъкни като връзка", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
59 MENUITEM SEPARATOR
60 POPUP "Създай"
61 BEGIN
62 MENUITEM "Нова &папка", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
63 MENUITEM "Нова &връзка", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
64 MENUITEM SEPARATOR
65 END
66 MENUITEM SEPARATOR
67 MENUITEM "Свойства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
68 END
69 END
70
71 /*
72 shellview item menu
73 */
74 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
75 BEGIN
76 POPUP ""
77 BEGIN
78 MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN
79 MENUITEM "&Разгледай", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
80 MENUITEM "&Отвори", FCIDM_SHVIEW_OPEN
81 MENUITEM SEPARATOR
82 MENUITEM "&Изрежи", FCIDM_SHVIEW_CUT
83 MENUITEM "&Копирай", FCIDM_SHVIEW_COPY
84 MENUITEM SEPARATOR
85 MENUITEM "Създай &връзка", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
86 MENUITEM "Из&трий", FCIDM_SHVIEW_DELETE
87 MENUITEM "&Преименувай", FCIDM_SHVIEW_RENAME
88 MENUITEM SEPARATOR
89 MENUITEM "&Свойства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
90 END
91 END
92
93 MENU_CPANEL MENU
94 BEGIN
95 POPUP "&File"
96 BEGIN
97 MENUITEM SEPARATOR
98 MENUITEM "E&xit", IDM_CPANEL_EXIT
99 END
100
101 POPUP "&View"
102 BEGIN
103 MENUITEM "&Големи икони", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
104 MENUITEM "&Малки икони", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
105 MENUITEM "&Списък", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
106 MENUITEM "&Подробности", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
107 END
108
109 POPUP "&Help"
110 BEGIN
111 MENUITEM "&About Control Panel...", IDM_CPANEL_ABOUT
112 END
113 END
114
115 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
116 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
117 CAPTION "Избор на папка"
118 FONT 8, "MS Shell Dlg"
119 {
120 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
121 PUSHBUTTON "Отмени", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
122 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
123 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
124 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
125 TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
126 WS_BORDER | WS_TABSTOP,
127 4, 40, 180, 120
128 }
129
130 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
131 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132 CAPTION "Относно %s"
133 FONT 10, "MS Shell Dlg"
134 {
135 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
136 PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
137 LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
138 ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
139 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
140 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
141 LTEXT "Running on %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
142 LTEXT "Wine беше създаден за вас от:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
143 }
144
145 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
146 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
147 CAPTION ""
148 FONT 8, "MS Shell Dlg"
149 {
150 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
151 LTEXT "Въведете име на програма, папка, документ или Интернет ресурс и Wine ще го отвори за вас.", 12289, 36, 11, 182, 18
152 LTEXT "&Open:", 12305, 7, 39, 24, 10
153 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
154 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON "Отмени", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
156 PUSHBUTTON "&Избери...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
157 }
158
159 STRINGTABLE
160 {
161 /* columns in the shellview */
162 IDS_SHV_COLUMN1 "Файл"
163 IDS_SHV_COLUMN2 "Размер"
164 IDS_SHV_COLUMN3 "Тип"
165 IDS_SHV_COLUMN4 "Променен"
166 IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибути"
167 IDS_SHV_COLUMN6 "Размер"
168 IDS_SHV_COLUMN7 "Оставащ размер" /* Size available, Квооооооооооооо!? */
169 IDS_SHV_COLUMN8 "Име"
170 IDS_SHV_COLUMN9 "Коментар"
171 IDS_SHV_COLUMN10 "Собственик"
172 IDS_SHV_COLUMN11 "Група"
173 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location"
174 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date deleted"
175
176 /* special folders */
177 IDS_DESKTOP "Работен плот"
178 IDS_MYCOMPUTER "Моят компютър"
179 IDS_CONTROLPANEL "Control Panel"
180
181 /* context menus */
182 IDS_VIEW_LARGE "&Големи икони"
183 IDS_VIEW_SMALL "&Малки икони"
184 IDS_VIEW_LIST "&Списък"
185 IDS_VIEW_DETAILS "&Подробности"
186 IDS_SELECT "Избери"
187 IDS_OPEN "Отвори"
188
189 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Папката не може да бъде създадена: Достъпът отказан."
190 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Грешка при създаването на нова папка."
191 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Потвърдете изтриването на файла"
192 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Потвърдете изтриването на папката"
193 IDS_DELETEITEM_TEXT "Наистина ли искате да изтриете '%1'?"
194 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?"
195 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Наистина ли искате да изтриете избраните елементи?"
196 IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
197 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
198 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
199 IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
200 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
201 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Потвърдете презаписа на файла"
202 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
203 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
204 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
205 "the folder?"
206
207 /* message box strings */
208 IDS_RESTART_TITLE "Рестартиране"
209 IDS_RESTART_PROMPT "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?"
210 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Изключване"
211 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Искате ли да прекратите вашата Wine сесия?"
212
213 /* shell folder path default values */
214 /* Тези може би е добра идея да останат непреведени ? */
215 IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
216 IDS_PERSONAL "My Documents"
217 IDS_FAVORITES "Favorites"
218 IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
219 IDS_RECENT "Recent"
220 IDS_SENDTO "SendTo"
221 IDS_STARTMENU "Start Menu"
222 IDS_MYMUSIC "My Music"
223 IDS_MYVIDEO "My Video"
224 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
225 IDS_NETHOOD "NetHood"
226 IDS_TEMPLATES "Templates"
227 IDS_APPDATA "Application Data"
228 IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
229 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
230 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
231 IDS_COOKIES "Cookies"
232 IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
233 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
234 IDS_MYPICTURES "My Pictures"
235 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
236 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
237 IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
238 IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music"
239 IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
240 IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Video"
241 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
242
243 IDS_NEWFOLDER "New Folder"
244
245 IDS_CPANEL_TITLE "Wine Control Panel"
246 IDS_CPANEL_NAME "Name"
247 IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Description"
248 }
This page was automatically generated by the
LXR engine.
Visit the LXR main site for more
information.