~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

Wine Cross Reference
wine/dlls/oledlg/oledlg_Zh.rc

Version: ~ [ wine-1.5.30 ] ~ [ wine-1.5.29 ] ~ [ wine-1.5.28 ] ~ [ wine-1.5.27 ] ~ [ wine-1.5.26 ] ~ [ wine-1.5.25 ] ~ [ wine-1.5.24 ] ~ [ wine-1.5.23 ] ~ [ wine-1.5.22 ] ~ [ wine-1.5.21 ] ~ [ wine-1.5.20 ] ~ [ wine-1.5.19 ] ~ [ wine-1.5.18 ] ~ [ wine-1.5.17 ] ~ [ wine-1.5.16 ] ~ [ wine-1.5.15 ] ~ [ wine-1.5.14 ] ~ [ wine-1.5.13 ] ~ [ wine-1.5.12 ] ~ [ wine-1.5.11 ] ~ [ wine-1.5.10 ] ~ [ wine-1.5.9 ] ~ [ wine-1.5.8 ] ~ [ wine-1.5.7 ] ~ [ wine-1.4.1 ] ~ [ wine-1.5.6 ] ~ [ wine-1.5.5 ] ~ [ wine-1.5.4 ] ~ [ wine-1.5.3 ] ~ [ wine-1.5.2 ] ~ [ wine-1.5.1 ] ~ [ wine-1.5.0 ] ~ [ wine-1.4 ] ~ [ wine-1.4-rc6 ] ~ [ wine-1.4-rc5 ] ~ [ wine-1.4-rc4 ] ~ [ wine-1.4-rc3 ] ~ [ wine-1.4-rc2 ] ~ [ wine-1.4-rc1 ] ~ [ wine-1.3.37 ] ~ [ wine-1.3.36 ] ~ [ wine-1.3.35 ] ~ [ wine-1.3.34 ] ~ [ wine-1.3.33 ] ~ [ wine-1.3.32 ] ~ [ wine-1.3.31 ] ~ [ wine-1.3.30 ] ~ [ wine-1.3.29 ] ~ [ wine-1.3.28 ] ~ [ wine-1.3.27 ] ~ [ wine-1.3.26 ] ~ [ wine-1.3.25 ] ~ [ wine-1.3.24 ] ~ [ wine-1.3.23 ] ~ [ wine-1.3.22 ] ~ [ wine-1.3.21 ] ~ [ wine-1.3.20 ] ~ [ wine-1.3.19 ] ~ [ wine-1.3.18 ] ~ [ wine-1.2.3 ] ~ [ wine-1.3.17 ] ~ [ wine-1.3.16 ] ~ [ wine-1.3.15 ] ~ [ wine-1.3.14 ] ~ [ wine-1.3.13 ] ~ [ wine-1.3.12 ] ~ [ wine-1.3.11 ] ~ [ wine-1.3.10 ] ~ [ wine-1.3.9 ] ~ [ wine-1.2.2 ] ~ [ wine-1.3.8 ] ~ [ wine-1.3.7 ] ~ [ wine-1.3.6 ] ~ [ wine-1.3.5 ] ~ [ wine-1.2.1 ] ~ [ wine-1.3.4 ] ~ [ wine-1.3.3 ] ~ [ wine-1.3.2 ] ~ [ wine-1.3.1 ] ~ [ wine-1.3.0 ] ~ [ wine-1.2 ] ~ [ wine-1.2-rc7 ] ~ [ wine-1.2-rc6 ] ~ [ wine-1.2-rc5 ] ~ [ wine-1.2-rc4 ] ~ [ wine-1.2-rc3 ] ~ [ wine-1.2-rc2 ] ~ [ wine-1.2-rc1 ] ~ [ wine-1.1.44 ] ~ [ wine-1.1.43 ] ~ [ wine-1.1.42 ] ~ [ wine-1.1.41 ] ~ [ wine-1.1.40 ] ~ [ wine-1.1.39 ] ~ [ wine-1.1.38 ] ~ [ wine-1.1.37 ] ~ [ wine-1.1.36 ] ~ [ wine-1.1.35 ] ~ [ wine-1.1.34 ] ~ [ wine-1.1.33 ] ~ [ wine-1.1.32 ] ~ [ wine-1.1.31 ] ~ [ wine-1.1.30 ] ~ [ wine-1.1.29 ] ~ [ wine-1.1.28 ] ~ [ wine-1.1.27 ] ~ [ wine-1.1.26 ] ~ [ wine-1.1.25 ] ~ [ wine-1.1.24 ] ~ [ wine-1.1.23 ] ~ [ wine-1.1.22 ] ~ [ wine-1.1.21 ] ~ [ wine-1.1.20 ] ~ [ wine-1.1.19 ] ~ [ wine-1.1.18 ] ~ [ wine-1.1.17 ] ~ [ wine-1.1.16 ] ~ [ wine-1.1.15 ] ~ [ wine-1.1.14 ] ~ [ wine-1.1.13 ] ~ [ wine-1.1.12 ] ~ [ wine-1.1.11 ] ~ [ wine-1.1.10 ] ~ [ wine-1.1.9 ] ~ [ wine-1.1.8 ] ~ [ wine-1.1.7 ] ~ [ wine-1.0.1 ] ~ [ wine-1.1.6 ] ~ [ wine-1.1.5 ] ~ [ wine-1.1.4 ] ~ [ wine-1.1.3 ] ~ [ wine-1.1.2 ] ~ [ wine-1.1.1 ] ~ [ wine-1.1.0 ] ~ [ wine-1.0 ] ~

  1 /*
  2  * oledlg (Simplified and Traditional Chinese Resources)
  3  *
  4  * Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
  5  *
  6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
  8  * License as published by the Free Software Foundation; either
  9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 10  *
 11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 14  * Lesser General Public License for more details.
 15  *
 16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
 18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 19  */
 20 
 21 #include "resource.h"
 22 
 23 /* Chinese text is encoded in UTF-8 */
 24 #pragma code_page(65001)
 25 
 26 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
 27 
 28 UIINSERTOBJECT DIALOG  0, 0, 294, 151
 29 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 30 CAPTION "插入对象"
 31 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 32 BEGIN
 33     LISTBOX         IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
 34                     LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
 35                     WS_TABSTOP
 36     LTEXT           "对象类型:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
 37     DEFPUSHBUTTON   "确定",IDOK,221,7,66,14
 38     PUSHBUTTON      "取消",IDCANCEL,221,24,66,14
 39     GROUPBOX        "结果",IDC_RESULT,7,103,208,41
 40     CONTROL         "新建",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
 41                     WS_GROUP,7,20,62,10
 42     CONTROL         "建立控件",IDC_CREATECONTROL,"Button",
 43                     BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
 44     CONTROL         "建立于文件",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
 45                     BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
 46     LTEXT           "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
 47     PUSHBUTTON      "添加控件(&A)...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
 48     CONTROL         "显示为图标",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
 49                     WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
 50     PUSHBUTTON      "浏览...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
 51     LTEXT           "文件:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
 52     EDITTEXT        IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
 53 END
 54 
 55 STRINGTABLE
 56 {
 57   IDS_RESULTOBJDESC         "在你的文件中插入一个新的 %s 对象"
 58   IDS_RESULTFILEOBJDESC "将文件的内容以对象的方式插入到你的文件以便你可以用创建本文件的程序来激活它."
 59   IDS_BROWSE            "浏览"
 60   IDS_NOTOLEMOD         "本文件不像是一个有效的 OLE 模型. 不能注册 OLE 控件."
 61   IDS_NOTOLEMODCAPTION  "添加控件"
 62 }
 63 
 64 IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG 3, 15, 293, 140
 65 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 66 CAPTION "特殊粘贴"
 67 FONT 9, "MS Shell Dlg"
 68 BEGIN
 69     LTEXT         "源:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
 70     CONTROL       "粘贴(&P)", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
 71                   6, 38, 55, 10
 72     CONTROL       "粘贴链接(&L)", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
 73                   6, 63, 55, 10
 74     LTEXT         "为(&A):", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
 75     LISTBOX       IDC_PS_PASTELIST,     65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
 76     LISTBOX       IDC_PS_PASTELINKLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
 77     LISTBOX       IDC_PS_DISPLAYLIST,   65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
 78     CONTROL       "确定", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 224, 6, 66, 14
 79     CONTROL       "取消", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14
 80     CONTROL       "帮助(&H)", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14
 81     CONTROL       "显示为图标(&D)", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14
 82     CONTROL       "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44
 83     CONTROL       "改变图标(&I)...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14
 84     CONTROL       "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34
 85     CONTROL       "<< result text goes here >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35
 86     CONTROL       "结果", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48
 87     CONTROL       "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8
 88 END
 89 
 90 STRINGTABLE
 91 {
 92     IDS_PS_PASTE_DATA                 "将剪贴板的内容以 %s 插入到你的文件."
 93     IDS_PS_PASTE_OBJECT               "将剪贴板的内容插入到你的文件以便你可以使用 %s."
 94     IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON       "将剪贴板的内容插入到你的文件以便你可以用 %s 激活它, 一般显示为图标."
 95     IDS_PS_PASTE_LINK_DATA            "将剪贴板的内容以 %s 插入到你的文件. 数据是链接到源文件的, 对源文件的任何改动都会反应到你的文件."
 96     IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT          "将剪贴板的图像插入到你的文件. 图像是链接到源文件的, 对源文件的任何改动都会反应到你的文件."
 97     IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON  "将剪贴板的捷径插入到你的文件. 捷径是链接到源文件的, 对源文件的任何改动都会反应到你的文件."
 98     IDS_PS_NON_OLE                    "将剪贴板的内容插入到你的文件."
 99     IDS_PS_UNKNOWN_TYPE               "不明类型"
100     IDS_PS_UNKNOWN_SRC                "不明来源"
101     IDS_PS_UNKNOWN_APP                "不明应用程序"
102 }
103 
104 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
105 
106 UIINSERTOBJECT DIALOG  0, 0, 294, 151
107 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
108 CAPTION "插入對象"
109 FONT 9, "MS Shell Dlg"
110 BEGIN
111     LISTBOX         IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
112                     LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
113                     WS_TABSTOP
114     LTEXT           "對象類型:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
115     DEFPUSHBUTTON   "確定",IDOK,221,7,66,14
116     PUSHBUTTON      "取消",IDCANCEL,221,24,66,14
117     GROUPBOX        "結果",IDC_RESULT,7,103,208,41
118     CONTROL         "新建",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
119                     WS_GROUP,7,20,62,10
120     CONTROL         "建立控件",IDC_CREATECONTROL,"Button",
121                     BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
122     CONTROL         "建立於檔案",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
123                     BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
124     LTEXT           "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
125     PUSHBUTTON      "添加控件(&A)...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE
126     CONTROL         "顯示為圖標",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
127                     WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
128     PUSHBUTTON      "瀏覽...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
129     LTEXT           "檔案:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
130     EDITTEXT        IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
131 END
132 
133 STRINGTABLE
134 {
135   IDS_RESULTOBJDESC         "在你的檔案中插入一個新的 %s 對象"
136   IDS_RESULTFILEOBJDESC "將檔案的內容以對象的方式插入到你的檔案以便你可以用創建本檔案的程式來激活它."
137   IDS_BROWSE            "瀏覽"
138   IDS_NOTOLEMOD         "本檔案不像是一個有效的 OLE 模型. 不能註冊 OLE 控件."
139   IDS_NOTOLEMODCAPTION  "添加控件"
140 }
141 
142 IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG 3, 15, 293, 140
143 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
144 CAPTION "特殊貼上"
145 FONT 9, "MS Shell Dlg"
146 BEGIN
147     LTEXT         "源:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
148     CONTROL       "貼上(&P)", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE,
149                   6, 38, 55, 10
150     CONTROL       "貼上鏈接(&L)", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE,
151                   6, 63, 55, 10
152     LTEXT         "為(&A):", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP
153     LISTBOX       IDC_PS_PASTELIST,     65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
154     LISTBOX       IDC_PS_PASTELINKLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE
155     LISTBOX       IDC_PS_DISPLAYLIST,   65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE
156     CONTROL       "確定", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 224, 6, 66, 14
157     CONTROL       "取消", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14
158     CONTROL       "幫助(&H)", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14
159     CONTROL       "顯示為圖標(&D)", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14
160     CONTROL       "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44
161     CONTROL       "改變圖標(&I)...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14
162     CONTROL       "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34
163     CONTROL       "<< result text goes here >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35
164     CONTROL       "結果", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48
165     CONTROL       "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8
166 END
167 
168 STRINGTABLE
169 {
170     IDS_PS_PASTE_DATA                 "將剪貼板的內容以 %s 插入到你的檔案."
171     IDS_PS_PASTE_OBJECT               "將剪貼板的內容插入到你的檔案以便你可以使用 %s."
172     IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON       "將剪貼板的內容插入到你的檔案以便你可以用 %s 激活它, 一般顯示為圖標."
173     IDS_PS_PASTE_LINK_DATA            "將剪貼板的內容以 %s 插入到你的檔案. 數據是鏈接到源檔案的, 對源檔案的任何改動都會反應到你的檔案."
174     IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT          "將剪貼板的圖像插入到你的檔案. 圖像是鏈接到源檔案的, 對源檔案的任何改動都會反應到你的檔案."
175     IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON  "將剪貼板的捷徑插入到你的檔案. 捷徑是鏈接到源檔案的, 對源檔案的任何改動都會反應到你的檔案."
176     IDS_PS_NON_OLE                    "將剪貼板的內容插入到你的檔案."
177     IDS_PS_UNKNOWN_TYPE               "不明類型"
178     IDS_PS_UNKNOWN_SRC                "不明來源"
179     IDS_PS_UNKNOWN_APP                "不明應用程式"
180 }

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~ [ freetext search ] ~ [ file search ] ~

This page was automatically generated by the LXR engine.
Visit the LXR main site for more information.