From: Frédéric Delanoy Subject: po: Update French translation Message-Id: <20161020142903.13168-1-frederic.delanoy@gmail.com> Date: Thu, 20 Oct 2016 16:29:03 +0200 Signed-off-by: Frédéric Delanoy --- po/fr.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2b4d291..aefdc4d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 11:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 16:19+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Delanoy \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -10636,10 +10636,8 @@ msgid "IPv6 address" msgstr "Adresse IPv6" #: msinfo32.rc:28 -#, fuzzy -#| msgid "System Configuration" msgid "System Information" -msgstr "Configuration système" +msgstr "Informations système" #: net.rc:30 msgid "" @@ -11692,6 +11690,15 @@ msgid "" " REG [operation] /?\n" "\n" msgstr "" +"Usage :\n" +" REG [opération] [paramètres]\n" +"\n" +"Opérations prises en charge :\n" +" ADD | DELETE | QUERY\n" +"\n" +"Pour de l'aide sur une opération spécifique, tapez :\n" +" REG [opération] /?\n" +"\n" #: reg.rc:36 msgid "" @@ -11783,7 +11790,7 @@ msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -"reg : Impossible d'effacer toutes les valeurs de registre dans « %1 ».Une " +"reg : impossible d'effacer toutes les valeurs de registre dans « %1 ». Une " "erreur inattendue est survenue.\n" #: reg.rc:59 @@ -11791,32 +11798,28 @@ msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -"reg : Impossible d'effectuer l'opération spécifiée. Une erreur inattendue " +"reg : impossible d'effectuer l'opération spécifiée. Une erreur inattendue " "est survenue.\n" #: reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" -msgstr "" +msgstr "Recherche terminée. Nombre de correspondances trouvées : %1!d!\n" #: reg.rc:61 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid syntax. " -msgstr "reg : nom de clé invalide\n" +msgstr "reg : syntaxe invalide. " #: reg.rc:62 -#, fuzzy -#| msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " -msgstr "uninstaller : option [%1] invalide\n" +msgstr "reg : option [%1] invalide. " #: reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" -msgstr "" +msgstr "Tapez « REG /? » pour de l'aide.\n" #: reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" -msgstr "" +msgstr "Tapez « REG %1 /? » pour de l'aide.\n" #: reg.rc:65 regedit.rc:205 msgid "(value not set)" @@ -12063,133 +12066,125 @@ msgid "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n" msgstr "" +"Usage :\n" +" regedit [options] [nom_fichier] [clé_registre]\n" +"\n" +"Options :\n" +" [pas d'option] Lancer la version graphique de ce programme.\n" +" /L:system.dat L'emplacement du fichier system.dat à modifier.\n" +" Compatible avec toute autre option. Ignorée.\n" +" /R:user.dat L'emplacement du fichier user.dat à modifier.\n" +" Compatible avec toute autre option. Ignorée.\n" +" /C Importer le contenu d'un fichier de registre.\n" +" /D Effacer une clé de registre spécifiée.\n" +" /E Exporter le contenu d'une clé de registre spécifiée dans \n" +" fichier. Si aucune clé n'est spécifiée, le registre entier \n" +" est exporté.\n" +" /S Mode silencieux. Aucun message ne sera affiché.\n" +" /V Lancer l'interface graphique en mode avancé. Ignorée.\n" +" /? Afficher ces informations et se terminer.\n" +" [nom_fichier] L'emplacement du fichier contenant des informations de registre \n" +" à importer.\n" +" Si utilisée avec [/E], cette option spécifie l'emplacement \n" +" du fichier où les informations du registre seront exportées.\n" +" [clé_registre] La clé de registre à modifier.\n" +"\n" +"Exemples d'usage :\n" +" regedit \"import.reg\"\n" +" regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" +" regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Chemin\\Défectueux\"\n" #: regedit.rc:360 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" -#| "\n" msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -"regsvr32 : Option [%1] invalide ou non reconnue\n" -"\n" +"regedit : option [%1] invalide ou non reconnue\n" #: regedit.rc:361 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" -msgstr "" +msgstr "Tapez « regedit /? » pour de l'aide.\n" #: regedit.rc:362 -#, fuzzy -#| msgid "No command was specified." msgid "regedit: No filename was specified.\n" -msgstr "Aucune commande spécifiée." +msgstr "regedit : aucun nom de fichier spécifié.\n" #: regedit.rc:363 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" -msgstr "" +msgstr "regedit : aucune clé de registre à supprimer n'a été spécifiée.\n" #: regedit.rc:364 -#, fuzzy -#| msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" -msgstr "uninstaller : l'application de GUID « %1 » est introuvable\n" +msgstr "regedit : le fichier « %1 » est introuvable.\n" #: regedit.rc:365 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" -msgstr "reg : impossible d'accéder à une machine distante\n" +msgstr "regedit : impossible d'ouvrir le fichier « %1 ».\n" #: regedit.rc:366 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid handle operation.\n" msgid "regedit: Unhandled action.\n" -msgstr "Opération invalide sur un descripteur.\n" +msgstr "regedit : action non gérée.\n" #: regedit.rc:367 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" -msgstr "" +msgstr "regedit : mémoire insuffisante ! (%1!S!, ligne %2!u!)\n" #: regedit.rc:368 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" -msgstr "reg : nom de clé invalide\n" +msgstr "regedit : valeur hexadécimale invalide.\n" #: regedit.rc:369 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" +"regedit : impossible de convertir les données hexadécimales. Une " +"valeur invalide a été trouvée dans « %1 ».\n" #: regedit.rc:370 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" -#| "\n" msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -"regsvr32 : Option [%1] invalide ou non reconnue\n" -"\n" +"regedit : séquence d'échappement non reconnue [\\%1!c!]\n" #: regedit.rc:371 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1]\n" -msgstr "reg : type non pris en charge [%1]\n" +msgstr "regedit : type de données de registre non pris en charge [%1]\n" #: regedit.rc:372 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" -msgstr "reg : impossible d'accéder à une machine distante\n" +msgstr "regedit : fin de ligne inattendue dans « %1 ».\n" #: regedit.rc:373 -#, fuzzy -#| msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" -msgstr "uninstaller : l'application de GUID « %1 » est introuvable\n" +msgstr "regedit : la ligne « %1 » n'a pas été reconnue.\n" #: regedit.rc:374 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" -msgstr "reg : impossible d'accéder à une machine distante\n" +msgstr "regedit : impossible d'ajouter la valeur de registre « %1 » à « %2 ».\n" #: regedit.rc:375 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" -msgstr "reg : impossible d'accéder à une machine distante\n" +msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" #: regedit.rc:376 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n" -msgstr "reg : type non pris en charge [%1]\n" +msgstr "regedit : type de données de registre [%1] rencontré dans [%2].\n" #: regedit.rc:377 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" -msgstr "" +msgstr "regedit : la valeur de registre « %1 » sera exportée comme donnée binaire.\n" #: regedit.rc:378 msgid "regedit: Incorrect registry class specification in '%1'.\n" -msgstr "" +msgstr "regedit : spécification de classe de registre incorrecte dans « %1 ».\n" #: regedit.rc:379 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -"reg : le système n'a pas pu trouver la clé ou valeur de registre spécifiée\n" +"regedit : impossible d'exporter « %1 ». La clé de registre spécifiée est introuvable.\n" #: regedit.rc:380 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n" -msgstr "reg : impossible d'accéder à une machine distante\n" +msgstr "regedit : impossible d'effacer la classe de registre « %1 ».\n" #: regedit.rc:163 msgid "Quits the registry editor" @@ -14681,10 +14676,8 @@ msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Erreur : requête invalide\n" #: wmic.rc:31 -#, fuzzy -#| msgid "reg: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" -msgstr "reg : nom de clé invalide\n" +msgstr "Erreur : Syntaxe invalide pour PATH\n" #: wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" @@ -14759,36 +14752,32 @@ msgid "F&ormat" msgstr "Forma&t" #: wordpad.rc:85 -#, fuzzy -#| msgid "&List" msgid "&Lists" -msgstr "&Liste" +msgstr "&Listes" #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "Pu&ces" #: wordpad.rc:88 -#, fuzzy -#| msgid "CRL Number" msgid "Numbers" -msgstr "Numéro de la LRC" +msgstr "Numéros" #: wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" -msgstr "" +msgstr "Lettres - minuscules" #: wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" -msgstr "" +msgstr "Lettres - majuscules" #: wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" -msgstr "" +msgstr "Chiffres romains - minuscules" #: wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" -msgstr "" +msgstr "Chiffres romains - majuscules" #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." -- 2.10.1